MY COLOR
2013. 5. 26. 16:40
| 手のひらが世界中 繋がるウィンドウ | 손 안이 세상으로 이어지는 창문 |
| 指先でつかむのはどの未来? | 손가락으로 움켜쥐는 건 어떤 미래일까? |
| 空を飛び交う 光になって | 하늘을 날아다니는 빛은 |
| こんなワクワクも届くのかな | 설레는 마음도 전해줄까 |
| 人から人へ繋ぐコミュニティ | 사람에서 사람으로 이어지는 커뮤니티 |
| ちょっとだけスマートに生きたいの | 조금은 스마트하게 살고 싶어 |
| 愛のメロディー つめこんだまま | 사랑의 멜로디 가득 싣고 |
| 今日も会いに行くよ | 오늘도 만나러 가 |
| 気分はちょっと曇りで | 기분은 조금 울적하고 |
| いつもより混んだ電車で | 전철은 평소보다 붐비고 |
| 夜更かしで眠いけど | 늦게 자서 졸리지만 |
| キミからのメール待つの | 너의 문자를 기다려 |
| 今すぐ会いたいけど | 지금 당장 만나고 싶지만 |
| まだまだかかりそうだし | 조금 더 걸릴 것 같으니까 |
| いつものように 開く | 평소처럼 꺼내는 |
| そう手のひら私色 | 그래 손 안의 나만의 색 |
| カバンやポケットの中 何色が好きなのかな? | 가방이나 주머니 속, 어떤 색이 좋아? |
| 毎日世界中で いろんなことが起きて | 매일 세상에선 다양한 일이 일어나 |
| 好奇心のキーワードを キミにも教えてあげる | 호기심의 키워드를 너에게도 알려줄게 |
| アドレスを打ち込んで キミに送信するの | 전화번호를 입력하고 너에게 보내 |
| feeling you feeling you | |
| My color My color | |
| 手のひらが世界中 繋がるウィンドウ | 손 안이 세상으로 이어지는 창문 |
| 指先でつかむのはどの未来? | 손가락으로 움켜쥐는 건 어떤 미래일까? |
| 空を飛び交う 光になって | 하늘을 날아다니는 빛은 |
| こんなワクワクも届くのかな | 설레는 마음도 전해줄까 |
| 人から人へ繋ぐコミュニティ | 사람에서 사람으로 이어지는 커뮤니티 |
| ちょっとだけスマートに生きたいの | 조금은 스마트하게 살고 싶어 |
| 愛のメロディー つめこんだまま | 사랑의 멜로디 가득 싣고 |
| 今日も会いに行くよ | 오늘도 만나러 가 |
| My color My color | |
| 手のひらが世界中 繋がるウィンドウ | 손 안이 세상으로 이어지는 창문 |
| 指先でつかむのはどの未来? | 손가락으로 움켜쥐는 건 어떤 미래일까? |
| 空を飛び交う 光になって | 하늘을 날아다니는 빛은 |
| こんなワクワクも届くのかな | 설레는 마음도 전해줄까 |
| 人から人へ繋ぐコミュニティ | 사람에서 사람으로 이어지는 커뮤니티 |
| ちょっとだけスマートに生きたいの | 조금은 스마트하게 살고 싶어 |
| 愛のメロディー つめこんだまま | 사랑의 멜로디 가득 싣고 |
| 今日も会いに行くよ | 오늘도 만나러 가 |
| My color ah… | |
더보기

|
手のひらが世界中 繋がるウィンドウ
테노 히라가 세카이쥬- 츠나가루 윈도우
손 안이 세상으로 이어지는 창문
|
|
指先でつかむのはどの未来?
유비사키데 츠카무노와 도노 미라이?
손가락으로 움켜쥐는 건 어떤 미래일까?
|
|
空を飛び交う 光になって
소라오 토비카우 히카리니 낫테
하늘을 날아다니는 빛은
|
|
こんなワクワクも届くのかな
콘나 와쿠와쿠모 토도쿠노카나
설레는 마음도 전해줄까
|
|
人から人へ繋ぐコミュニティ
히토카라 히토에 츠나구 코뮤니티
사람에서 사람으로 이어지는 커뮤니티
|
|
ちょっとだけスマートに生きたいの
춋토다케 스마-토니 이키타이노
조금은 스마트하게 살고 싶어
|
|
愛のメロディー つめこんだまま
아이노 메로디- 츠메콘다마마
사랑의 멜로디 가득 싣고
|
|
今日も会いに行くよ
쿄-모 아이니 유쿠요
오늘도 만나러 가
|
|
気分はちょっと曇りで
키분와 춋토 쿠모리데
기분은 조금 울적하고
|
|
いつもより混んだ電車で
이츠모요리 콘다 덴샤데
전철은 평소보다 붐비고
|
|
夜更かしで眠いけど
요후카시데 네무이케도
늦게 자서 졸리지만
|
|
キミからのメール待つの
키미카라노 메-루 마츠노
너의 문자를 기다려
|
|
今すぐ会いたいけど
이마 스구 아이타이케도
지금 당장 만나고 싶지만
|
|
まだまだかかりそうだし
마다마다 카카리소-다시
조금 더 걸릴 것 같으니까
|
|
いつものように 開く
이츠모노 요-니 히라쿠
평소처럼 꺼내는
|
|
そう手のひら私色
소- 테노 히라 와타시이로
그래 손 안의 나만의 색
|
|
カバンやポケットの中 何色が好きなのかな?
카방야 포켓토노 나카 나니이로가 스키나노카나?
가방이나 주머니 속, 어떤 색이 좋아?
|
|
毎日世界中で いろんなことが起きて
마이니치 세카이쥬-데 이론나 코토가 오키테
매일 세상에선 다양한 일이 일어나
|
|
好奇心のキーワードを キミにも教えてあげる
코-키신노 키-와-도오 키미니모 오시에테 아게루
호기심의 키워드를 너에게도 알려줄게
|
|
アドレスを打ち込んで キミに送信するの
아도레스오 우치콘데 키미니 소-신스루노
전화번호를 입력하고 너에게 보내
|
|
feeling you feeling you
|
|
My color My color
|
|
手のひらが世界中 繋がるウィンドウ
테노 히라가 세카이쥬- 츠나가루 윈도우
손 안이 세상으로 이어지는 창문
|
|
指先でつかむのはどの未来?
유비사키데 츠카무노와 도노 미라이?
손가락으로 움켜쥐는 건 어떤 미래일까?
|
|
空を飛び交う 光になって
소라오 토비카우 히카리니 낫테
하늘을 날아다니는 빛은
|
|
こんなワクワクも届くのかな
콘나 와쿠와쿠모 토도쿠노카나
설레는 마음도 전해줄까
|
|
人から人へ繋ぐコミュニティ
히토카라 히토에 츠나구 코뮤니티
사람에서 사람으로 이어지는 커뮤니티
|
|
ちょっとだけスマートに生きたいの
춋토다케 스마-토니 이키타이노
조금은 스마트하게 살고 싶어
|
|
愛のメロディー つめこんだまま
아이노 메로디- 츠메콘다마마
사랑의 멜로디 가득 싣고
|
|
今日も会いに行くよ
쿄-모 아이니 유쿠요
오늘도 만나러 가
|
|
My color My color
|
|
手のひらが世界中 繋がるウィンドウ
테노 히라가 세카이쥬- 츠나가루 윈도우
손 안이 세상으로 이어지는 창문
|
|
指先でつかむのはどの未来?
유비사키데 츠카무노와 도노 미라이?
손가락으로 움켜쥐는 건 어떤 미래일까?
|
|
空を飛び交う 光になって
소라오 토비카우 히카리니 낫테
하늘을 날아다니는 빛은
|
|
こんなワクワクも届くのかな
콘나 와쿠와쿠모 토도쿠노카나
설레는 마음도 전해줄까
|
|
人から人へ繋ぐコミュニティ
히토카라 히토에 츠나구 코뮤니티
사람에서 사람으로 이어지는 커뮤니티
|
|
ちょっとだけスマートに生きたいの
춋토다케 스마-토니 이키타이노
조금은 스마트하게 살고 싶어
|
|
愛のメロディー つめこんだまま
아이노 메로디- 츠메콘다마마
사랑의 멜로디 가득 싣고
|
|
今日も会いに行くよ
쿄-모 아이니 유쿠요
오늘도 만나러 가
|
|
My color ah…
|