575 2013. 5. 25. 22:40

この恋は 負けたくないの Give it Give it up 이 사랑만은 지고 싶지 않은걸 Give it Give it up
熱い風 吹く季節に心揺れる 따뜻한 바람 불어오는 계절에 마음 흔들려
今もまだ 信じられはしないけれど 아직까지도 믿어지지 않는 일이긴 하지만
あの言葉 心に刺さったままなの 그 말이 남긴 흔적만큼은 아직 남아있는걸
   
会えなくて 気持ちはどこにあるのかな 만날 수 없는 마음이 있을 곳은 어디인 걸까
会いたくて でも打つ文字が見つからない 만나고 싶은 너에게 어떤 말을 보내야 할까
この距離が すぐに縮まればいいのに 우리 거리가 빠르게 좁혀진다면 좋을 텐데
不機嫌なボーイ キミになんて送ればいいの? 저기압인 보이, 너에게 어떤 말을 보내면 될까
   
575で言葉遊び並べ ああ キミの心探りたいの 575로 말장난을 하면서 아아 너의 마음을 떠보고 싶어
123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる 123 유유히 지나는 시간 막차도 이젠 끊겼어
「あーヒマなう」 これってチャンス? "아, 심심해" 이건 기회?
ポチポチボタンをプッシュなう 타닥타닥 버튼을 눌러
目をつぶって返信を祈る キミに届けこの気持ちを乗せて 눈을 감고 답장을 기도해 너에게 닿길 바라는 이 마음을 담아서
   
「ねぇねぇ今なにしてるの?」 "저기, 지금 뭐 해?"
「そろそろ寝ようと思ってた」 "슬슬 자려던 참인데"
あたしぜんぜん眠たくないけど からの 난 전혀 졸리지 않은데로 시작되는
真夜中2人のせめぎあい 한밤중 두 사람의 줄다리기
ナチュラルハイ 今日はもうgood night? Natural high 오늘은 벌써 good night?
勝手な人 でも好きな人 제멋대로인 사람 하지만 좋아하는 사람
おやすみ 季節はまだ終わってないよ 잘 자 계절은 아직 끝나지 않았어
   
あのコには わたしたくない Give it Give it up 그 아이에겐 뺏기고 싶지 않아 Give it Give it up
熱い風 吹く季節に涙拭いて 따뜻한 바람 불어오는 계절에 눈물을 닦고
今もまだ 信じられはしないけれど 아직까지도 믿을 수 없는 일이긴 하지만
あの言葉 心に刺さったままなの 그 말이 남긴 흔적만큼은 아직 남아있는걸
   
会えなくて 気持ちはどこにあるのかな 만날 수 없는 마음이 있을 곳은 어디인 걸까
会いたくて でも打つ文字が見つからない 만나고 싶은 너에게 어떤 말을 보내야 할까
この距離が すぐに縮まればいいのに 우리 거리가 빠르게 좁혀진다면 좋을 텐데
不機嫌なボーイ キミになんて送ればいいの? 저기압인 보이, 너에게 어떤 말을 보내면 될까
   
575で言葉遊び並べ ああ キミの心探りたいの 575로 말장난을 하면서 아아 너의 마음을 떠보고 싶어
123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる 123 유유히 지나는 시간 막차도 이젠 끊겼어
「あーヒマなう」 これってチャンス? "아, 심심해" 이건 기회?
ポチポチボタンをプッシュなう 타닥타닥 버튼을 눌러
目をつぶって返信を祈る キミに届けこの気持ちを乗せて 눈을 감고 답장을 기도해 너에게 닿길 바라는 이 마음을 담아서
   
「ねぇねぇ今なにしてるの?」 "저기, 지금 뭐 해?"
「そろそろ寝ようと思ってた」 "슬슬 자려던 참인데"
あたしぜんぜん眠たくないけど からの 난 전혀 졸리지 않은데로 시작되는
真夜中2人のせめぎあい 한밤중 두 사람의 줄다리기
ナチュラルハイ 今日はもうgood night? Natural high 오늘은 벌써 good night?
勝手な人 でも好きな人 제멋대로인 사람 하지만 좋아하는 사람
おやすみ おはよう 季節はまだ終わってないよ 잘 자, 잘 잤어? 계절은 아직 끝나지 않았어
   
会えなくて 気持ちはどこにあるのかな 만날 수 없는 마음이 있을 곳은 어디인 걸까
会いたくて でも打つ文字が見つからない 만나고 싶은 너에게 어떤 말을 보내야 할까
この距離が すぐに縮まればいいのに 우리 거리가 빠르게 좁혀진다면 좋을 텐데
不機嫌なボーイ キミになんて送ればいいの? 저기압인 보이, 너에게 어떤 말을 보내면 될까

더보기
この恋は 負けたくないの Give it Give it up
코노코이와 마케타쿠나이노 Give it Give it up
이 사랑만은 지고 싶지 않은걸 Give it Give it up
熱い風 吹く季節に心揺れる
아츠이카제 후쿠키세츠니코 코로유레루
따뜻한 바람 불어오는 계절에 마음 흔들려
今もまだ 信じられはしないけれど
이마모마다 신지라레와시 나이케레도
아직까지도 믿어지지 않는 일이긴 하지만
あの言葉 心に刺さったままなの
아노코토바 코코로니사삿 타마마나노
그 말이 남긴 흔적만큼은 아직 남아있는걸
 
会えなくて 気持ちはどこにあるのかな
아에나쿠테 키모치와도코니 아루노카나
만날 수 없는 마음이 있을 곳은 어디인 걸까
会いたくて でも打つ文字が見つからない
아이타쿠테 데모우츠모지가 미츠카라나이
만나고 싶은 너에게 어떤 말을 보내야 할까
この距離が すぐに縮まればいいのに
코노쿄리가 스구니치치마레 바이이노니
우리 거리가 빠르게 좁혀진다면 좋을 텐데
不機嫌なボーイ キミになんて送ればいいの?
후키겐나 보-이 키미니난테오쿠 레바이이노?
저기압인 보이, 너에게 어떤 말을 보내면 될까
 
575で言葉遊び並べ ああ キミの心探りたいの
575데 코토바아소비나라베 아- 키미노 코코로 사구리타이노
575로 말장난을 하면서 아아 너의 마음을 떠보고 싶어
123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる
123유루유루스기테루 사이슈덴샤 모-오왓테루
123 유유히 지나는 시간 막차도 이젠 끊겼어
「あーヒマなう」 これってチャンス?
「아-히마나우」코렛테 챤스?
"아, 심심해" 이건 기회?
ポチポチボタンをプッシュなう
포치포치 보탄오 풋슈나우
타닥타닥 버튼을 눌러
目をつぶって返信を祈る キミに届けこの気持ちを乗せて
메오 츠붓테 헨신오 이노루 키미니 토도케 코노 키모치오 노세테
눈을 감고 답장을 기도해 너에게 닿길 바라는 이 마음을 담아서
 
「ねぇねぇ今なにしてるの?」
「네-네- 이마 나니시테루노?」
"저기, 지금 뭐 해?"
「そろそろ寝ようと思ってた」
「소로소로 네요-토 오못테타」
"슬슬 자려던 참인데"
あたしぜんぜん眠たくないけど からの
아타시 젠젠 네무타쿠 나이케도 카라노
난 전혀 졸리지 않은데로 시작되는
真夜中2人のせめぎあい
마요나카 후타리노 세메기아이
한밤중 두 사람의 줄다리기
ナチュラルハイ 今日はもうgood night?
나츄라루하이 쿄-와 모- good night?
Natural high 오늘은 벌써 good night?
勝手な人 でも好きな人
캇테나 히토 데모 스키나 히토
제멋대로인 사람 하지만 좋아하는 사람
おやすみ 季節はまだ終わってないよ
오야스미 키세츠와 마다 오왓테나이요
잘 자 계절은 아직 끝나지 않았어
 
あのコには わたしたくない Give it Give it up
아노코니와 와타시타쿠나이 Give it Give it up
그 아이에겐 뺏기고 싶지 않아 Give it Give it up
熱い風 吹く季節に涙拭いて
아츠이카제 후쿠키세츠니나 미다후이테
따뜻한 바람 불어오는 계절에 눈물을 닦고
今もまだ 信じられはしないけれど
이마모마다 신지라레와시 나이케레도
아직까지도 믿을 수 없는 일이긴 하지만
あの言葉 心に刺さったままなの
아노코토바 코코로니사삿 타마마나노
그 말이 남긴 흔적만큼은 아직 남아있는걸
 
会えなくて 気持ちはどこにあるのかな
아에나쿠테 키모치와도코니 아루노카나
만날 수 없는 마음이 있을 곳은 어디인 걸까
会いたくて でも打つ文字が見つからない
아이타쿠테 데모우츠모지가 미츠카라나이
만나고 싶은 너에게 어떤 말을 보내야 할까
この距離が すぐに縮まればいいのに
코노쿄리가 스구니치치마레 바이이노니
우리 거리가 빠르게 좁혀진다면 좋을 텐데
不機嫌なボーイ キミになんて送ればいいの?
후키겐나 보-이 키미니난테오쿠 레바이이노?
저기압인 보이, 너에게 어떤 말을 보내면 될까
 
575で言葉遊び並べ ああ キミの心探りたいの
575데 코토바아소비나라베 아- 키미노 코코로 사구리타이노
575로 말장난을 하면서 아아 너의 마음을 떠보고 싶어
123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる
123유루유루스기테루 사이슈덴샤 모-오왓테루
123 유유히 지나는 시간 막차도 이젠 끊겼어
「あーヒマなう」 これってチャンス?
「아-히마나우」코렛테 챤스?
"아, 심심해" 이건 기회?
ポチポチボタンをプッシュなう
포치포치 보탄오 풋슈나우
타닥타닥 버튼을 눌러
目をつぶって返信を祈る キミに届けこの気持ちを乗せて
메오 츠붓테 헨신오 이노루 키미니 토도케 코노 키모치오 노세테
눈을 감고 답장을 기도해 너에게 닿길 바라는 이 마음을 담아서
 
「ねぇねぇ今なにしてるの?」
「네-네- 이마 나니시테루노?」
"저기, 지금 뭐 해?"
「そろそろ寝ようと思ってた」
「소로소로 네요-토 오못테타」
"슬슬 자려던 참인데"
あたしぜんぜん眠たくないけど からの
아타시 젠젠 네무타쿠 나이케도 카라노
난 전혀 졸리지 않은데로 시작되는
真夜中2人のせめぎあい
마요나카 후타리노 세메기아이
한밤중 두 사람의 줄다리기
ナチュラルハイ 今日はもうgood night?
나츄라루하이 쿄-와 모- good night?
Natural high 오늘은 벌써 good night?
勝手な人 でも好きな人
캇테나 히토 데모 스키나 히토
제멋대로인 사람 하지만 좋아하는 사람
おやすみ おはよう 季節はまだ終わってないよ
오야스미 오하요- 키세츠와 마다 오왓테나이요
잘 자, 잘 잤어? 계절은 아직 끝나지 않았어
 
会えなくて 気持ちはどこにあるのかな
아에나쿠테 키모치와도코니 아루노카나
만날 수 없는 마음이 있을 곳은 어디인 걸까
会いたくて でも打つ文字が見つからない
아이타쿠테 데모우츠모지가 미츠카라나이
만나고 싶은 너에게 어떤 말을 보내야 할까
この距離が すぐに縮まればいいのに
코노쿄리가 스구니치치마레 바이이노니
우리 거리가 빠르게 좁혀진다면 좋을 텐데
不機嫌なボーイ キミになんて送ればいいの?
후키겐나 보-이 키미니난테오쿠 레바이이노?
저기압인 보이, 너에게 어떤 말을 보내면 될까