VOICE
2013. 5. 25. 22:26
| Everything you need to know. The Voice | |
| キュンとする一瞬の恋が | 가슴 설레는 한 순간의 사랑이 |
| 輝く宝石みたいに続くなら | 빛나는 보석처럼 계속된다면 |
| 大抵のことは難しい | 대부분의 일은 어려워 |
| 面倒だけど 必要で | 귀찮지만 필요하니까 |
| 見えるものは 不確かで | 보이는 것들은 불확실해서 |
| いつでも夢を見たいけど | 계속 꿈을 꾸고 싶지만 |
| 点と点をつなげてこ | 점과 점을 이어가자 |
| everythingを合わせてこ | everything을 맞춰가자 |
| Everything you need to know. The Voice | |
| キュンとする一瞬の恋が | 가슴 설레는 한 순간의 사랑이 |
| 輝く宝石みたいに続くなら | 빛나는 보석처럼 계속된다면 |
| Everything you need to know. The Voice | |
| 近づいて 離れてく | 다가왔다가 멀어져가는 |
| キミのパズルはまだ解けないまま | 너의 퍼즐은 아직 풀지 못한 채 |
| ボクトキミハ ニテイルネ | 나와 너는 닮았어 |
| ウソの自分 演じてる | 거짓된 모습을 연기하잖아 |
| 合わせないで 今はただ | 내게 맞추지 말아줘 지금은 그저 |
| 本当のキミが知りたいの | 너의 진짜 모습을 알고 싶어 |
| 線と線をつなげてこ | 선과 선을 이어가자 |
| everythingを合わせてこ | everything을 맞춰가자 |
| Everything you need to know. The Voice | |
| キュンとする一瞬の恋が | 가슴 설레는 한 순간의 사랑이 |
| 輝く宝石みたいに続くなら | 빛나는 보석처럼 계속된다면 |
| Everything you need to know. The Voice | |
| 近づいて 離れてく | 다가왔다가 멀어져가는 |
| キミのパズルはまだ解けないまま | 너의 퍼즐은 아직 풀지 못한 채 |
| 点と点をつなげてこ | 점과 점을 이어가자 |
| everythingを合わせてこ | everything을 맞춰가자 |
| Everything you need to know. The Voice | |
| キュンとする一瞬の恋が | 가슴 설레는 한 순간의 사랑이 |
| 輝く宝石みたいに続くなら | 빛나는 보석처럼 계속된다면 |
| Everything you need to know. The Voice | |
| 近づいて 離れてく | 다가왔다가 멀어져가는 |
| キミのパズルはまだ解けないまま | 너의 퍼즐은 아직 풀지 못한 채 |
| 線と線をつなげてこ | 선과 선을 이어가자 |
| everythingを合わせてこ | everything을 맞춰가자 |
더보기
|
Everything you need to know. The Voice
|
|
キュンとする一瞬の恋が
큥토스루 잇슌노 코이가
가슴 설레는 한 순간의 사랑이
|
|
輝く宝石みたいに続くなら
카가야쿠 호-세키미타이니 츠즈쿠나라
빛나는 보석처럼 계속된다면
|
|
大抵のことは難しい
다이테-노 코토와 무즈카시이
대부분의 일은 어려워
|
|
面倒だけど 必要で
멘도-다케도 히츠요-데
귀찮지만 필요하니까
|
|
見えるものは 不確かで
미에루모노와 후타시카데
보이는 것들은 불확실해서
|
|
いつでも夢を見たいけど
이츠데모 유메오 미타이케도
계속 꿈을 꾸고 싶지만
|
|
点と点をつなげてこ
텐토 텐오 츠나게테코
점과 점을 이어가자
|
|
everythingを合わせてこ
everything오 아와세테코
everything을 맞춰가자
|
|
Everything you need to know. The Voice
|
|
キュンとする一瞬の恋が
큥토스루 잇슌노 코이가
가슴 설레는 한 순간의 사랑이
|
|
輝く宝石みたいに続くなら
카가야쿠 호-세키미타이니 츠즈쿠나라
빛나는 보석처럼 계속된다면
|
|
Everything you need to know. The Voice
|
|
近づいて 離れてく
치카즈이테 하나레테쿠
다가왔다가 멀어져가는
|
|
キミのパズルはまだ解けないまま
키미노 파즈루와 마다 토케나이마마
너의 퍼즐은 아직 풀지 못한 채
|
|
ボクトキミハ ニテイルネ
보쿠토 키미와 니테이루네
나와 너는 닮았어
|
|
ウソの自分 演じてる
우소노 지분 엔지테루
거짓된 모습을 연기하잖아
|
|
合わせないで 今はただ
아와세나이데 이마와 타다
내게 맞추지 말아줘 지금은 그저
|
|
本当のキミが知りたいの
혼토-노 키미가 시리타이노
너의 진짜 모습을 알고 싶어
|
|
線と線をつなげてこ
센토 센오 츠나게테코
선과 선을 이어가자
|
|
everythingを合わせてこ
everything오 아와세테코
everything을 맞춰가자
|
|
Everything you need to know. The Voice
|
|
キュンとする一瞬の恋が
큥토스루 잇슌노 코이가
가슴 설레는 한 순간의 사랑이
|
|
輝く宝石みたいに続くなら
카가야쿠 호-세키미타이니 츠즈쿠나라
빛나는 보석처럼 계속된다면
|
|
Everything you need to know. The Voice
|
|
近づいて 離れてく
치카즈이테 하나레테쿠
다가왔다가 멀어져가는
|
|
キミのパズルはまだ解けないまま
키미노 파즈루와 마다 토케나이마마
너의 퍼즐은 아직 풀지 못한 채
|
|
点と点をつなげてこ
텐토 텐오 츠나게테코
점과 점을 이어가자
|
|
everythingを合わせてこ
everything오 아와세테코
everything을 맞춰가자
|
|
Everything you need to know. The Voice
|
|
キュンとする一瞬の恋が
큥토스루 잇슌노 코이가
가슴 설레는 한 순간의 사랑이
|
|
輝く宝石みたいに続くなら
카가야쿠 호-세키미타이니 츠즈쿠나라
빛나는 보석처럼 계속된다면
|
|
Everything you need to know. The Voice
|
|
近づいて 離れてく
치카즈이테 하나레테쿠
다가왔다가 멀어져가는
|
|
キミのパズルはまだ解けないまま
키미노 파즈루와 마다 토케나이마마
너의 퍼즐은 아직 풀지 못한 채
|
|
線と線をつなげてこ
센토 센오 츠나게테코
선과 선을 이어가자
|
|
everythingを合わせてこ
everything오 아와세테코
everything을 맞춰가자
|