Kiss and Music
2013. 5. 25. 21:39
| 夜の隙間が 鋭角になる | 밤의 빈틈이 예각이 돼 |
| わからないのね 刺激じゃないわ | 모르고 있구나 자극적이지 않아 |
| コインを投げて 運で決めるの? | 동전을 던져서 운으로 결정한다고? |
| 勇気ないのね 踏み出せないの? ねえ | 용기가 없어 내딛지 못하는 거야? |
| DANCE. The kiss and music | |
| 潜る音 basement | 가라앉는 소리 basement |
| DANCE. キミのABC 伝わるのよfeel | DANCE. 너의 ABC 전해지고 있어 feel |
| your eyes, your hands, your lips, | |
| love me, see me, catch me, touch me, | |
| Kiss and Music | |
| あなたの隙は わかりやすいけど | 너의 빈틈은 알기 쉽지만 |
| わからないのは あの日のことね | 알 수 없는 건 그 날의 일이야 |
| コルクを開けて酔いに揺られて | 코르크를 열고 술기운에 취해 |
| 勇気ないのね 踏み出せないの? ねえ | 용기가 없어 내딛지 못하는 거야? |
| DANCE. The kiss and music | |
| 潜る音 basement | 가라앉는 소리 basement |
| DANCE. キミのABC 伝わるのよfeel | DANCE. 너의 ABC 전해지고 있어 feel |
| your eyes, your hands, your lips, | |
| love me, see me, catch me, touch me, | |
| Kiss and Music | |
더보기
|
夜の隙間が 鋭角になる
요루노 스키마가 에이카쿠니 나루
밤의 빈틈이 예각이 돼
|
|
わからないのね 刺激じゃないわ
와카라나이노네 시게키쟈 나이와
모르고 있구나 자극적이지 않아
|
|
コインを投げて 運で決めるの?
코인오 나게테 운데 키메루노?
동전을 던져서 운으로 결정한다고?
|
|
勇気ないのね 踏み出せないの? ねえ
유-키나이노네 후미다세나이노? 네-
용기가 없어 내딛지 못하는 거야?
|
|
DANCE. The kiss and music
|
|
潜る音 basement
모구루 오토 basement
가라앉는 소리 basement
|
|
DANCE. キミのABC 伝わるのよfeel
DANCE. 키미노 ABC 츠타와루노요 feel
DANCE. 너의 ABC 전해지고 있어 feel
|
|
your eyes, your hands, your lips,
|
|
love me, see me, catch me, touch me,
|
|
Kiss and Music
|
|
あなたの隙は わかりやすいけど
아나타노 스키와 와카리야스이케도
너의 빈틈은 알기 쉽지만
|
|
わからないのは あの日のことね
와카라나이노와 아노 히노 코토네
알 수 없는 건 그 날의 일이야
|
|
コルクを開けて酔いに揺られて
코르크오 아케테 요이니 유라레테
코르크를 열고 술기운에 취해
|
|
勇気ないのね 踏み出せないの? ねえ
유-키나이노네 후미다세나이노? 네-
용기가 없어 내딛지 못하는 거야?
|
|
DANCE. The kiss and music
|
|
潜る音 basement
모구루 오토 basement
가라앉는 소리 basement
|
|
DANCE. キミのABC 伝わるのよfeel
DANCE. 키미노 ABC 츠타와루노요 feel
DANCE. 너의 ABC 전해지고 있어 feel
|
|
your eyes, your hands, your lips,
|
|
love me, see me, catch me, touch me,
|
|
Kiss and Music
|