ワンルーム・ディスコ (원 룸 디스코) 2013. 5. 25. 19:15


ワンルーム・ディスコ 원룸 디스코
   
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ 디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ 디스코 디스코
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ 디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ 디스코 디스코
   
なんだって すくなめ 모든 게 부족한
半分の生活 반쪽짜리 생활
だけど 荷物は おもい 하지만 짐은 무겁고
気分は かるい 기분은 가벼워
   
窓をあけても 창문을 열어봐도
見慣れない 風景 낯선 풍경
ちょっとおちつかない けれど 조금 어색하지만
そのうち楽しくなるでしょ 조만간 즐거워지겠지
   
新しい場所で うまくやっていけるかな 새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까
部屋を片付けて 買い物に出かけよ 방을 정리하고 쇼핑하러 가야지
遠い空の向こう キミは何を思うの? 머나먼 하늘 너머에서 너는 무슨 생각을 할까?
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない 아마 할 수 있을 거라고 생각해야지
   
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ 디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ 디스코 디스코
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ 디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ 디스코 디스코
   
なんだって すくなめ 모든 게 부족한
半分の生活 반쪽짜리 생활
だけど 気になる カロリ 하지만 칼로리는 신경쓰이고
気分は かるい 기분은 가벼워
   
シャンプーをしながら 머리를 감으면서
目を閉じたまま 눈을 감은 채로
シャワーも出せない けれど 물이 끊긴 이 상황도
そのうち慣れてくるでしょ 조만간 익숙해지겠지
   
新しい場所で うまくやっていけるかな 새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까
音楽をかけて 計画をねりねり 음악을 틀고 계획을 세우자
今日はなんだかね おもしろいこともないし 오늘은 뭔가 재밌는 일도 없고
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ 그냥 리듬에 몸을 맡기고 싶어 원룸 디스코
   
昼間みたい 街の明かりが 대낮같은 거리의 불빛이
星空を みえなくする 하늘의 별을 보이지 않게 해
たくさんの まぶしい光 수많은 빛들에
とけて消えちゃいそうだ 녹아서 사라질 것 같아
   
新しい場所で うまくやっていけるかな 새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까
部屋を片付けて 買い物に出かけよ 방을 정리하고 쇼핑하러 가야지
遠い空の向こう キミは何を思うの? 머나먼 하늘 너머에서 너는 무슨 생각을 할까?
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない 아마 할 수 있을 거라고 생각해야지
   
新しい場所で うまくやっていけるかな 새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까
音楽をかけて 計画をねりねり 음악을 틀고 계획을 세우자
今日はなんだかね おもしろいこともないし 오늘은 뭔가 재밌는 일도 없고
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ 그냥 리듬에 몸을 맡기고 싶어 원룸 디스코
   
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ 디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ 디스코 디스코
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ 디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ 디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ 디스코 디스코

더보기
ワンルーム・ディスコ
원룸 디스코
 
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ
디스코 디스코
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ
디스코 디스코
 
なんだって すくなめ
난닷테 스쿠나메
모든 게 부족한
半分の生活
한분노 세이카츠
반쪽짜리 생활
だけど 荷物は おもい
다케도 니모츠와 오모이
하지만 짐은 무겁고
気分は かるい
키분와 카루이
기분은 가벼워
 
窓をあけても
마도오 아케테모
창문을 열어봐도
見慣れない 風景
미나레나이 후-케이
낯선 풍경
ちょっとおちつかない けれど
춋토 오치츠카나이케레도
조금 어색하지만
そのうち楽しくなるでしょ
소노우치 타노시쿠나루데쇼
조만간 즐거워지겠지
 
新しい場所で うまくやっていけるかな
아타라시이 바쇼데 우마쿠 얏테이케루카나
새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까
部屋を片付けて 買い物に出かけよ
헤야오 카타즈케테 카이모노니 데카케요
방을 정리하고 쇼핑하러 가야지
遠い空の向こう キミは何を思うの?
토오이 소라노 무코- 키미와 나니오 오모우노?
머나먼 하늘 너머에서 너는 무슨 생각을 할까?
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない
타분 데키루하즛테 오모와나캬 쇼-가나이
아마 할 수 있을 거라고 생각해야지
 
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ
디스코 디스코
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ
디스코 디스코
 
なんだって すくなめ
난닷테 스쿠나메
모든 게 부족한
半分の生活
한분노 세이카츠
반쪽짜리 생활
だけど 気になる カロリ
다케도 키니나루 카로리
하지만 칼로리는 신경쓰이고
気分は かるい
키분와 카루이
기분은 가벼워
 
シャンプーをしながら
샴푸-오 시나가라
머리를 감으면서
目を閉じたまま
메오 토지타 마마
눈을 감은 채로
シャワーも出せない けれど
샤와-모 다세나이 케레도
물이 끊긴 이 상황도
そのうち慣れてくるでしょ
소노우치 나레테쿠루데쇼
조만간 익숙해지겠지
 
新しい場所で うまくやっていけるかな
아타라시이 바쇼데 우마쿠 얏테이케루카나
새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까
音楽をかけて 計画をねりねり
온가쿠오 카케테 케이카쿠오 네리네리
음악을 틀고 계획을 세우자
今日はなんだかね おもしろいこともないし
쿄-와 난다카네 오모시로이 코토모 나이시
오늘은 뭔가 재밌는 일도 없고
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ
리즈무니 유라레타인다 완루-무 디스코
그냥 리듬에 몸을 맡기고 싶어 원룸 디스코
 
昼間みたい 街の明かりが
히루마미타이 마치노 아카리가
대낮같은 거리의 불빛이
星空を みえなくする
호시조라오 미에나쿠스루
하늘의 별을 보이지 않게 해
たくさんの まぶしい光
타쿠상노 마부시이 히카리
수많은 빛들에
とけて消えちゃいそうだ
토케테 키에챠이 소-다
녹아서 사라질 것 같아
 
新しい場所で うまくやっていけるかな
아타라시이 바쇼데 우마쿠 얏테이케루카나
새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까
部屋を片付けて 買い物に出かけよ
헤야오 카타즈케테 카이모노니 데카케요
방을 정리하고 쇼핑하러 가야지
遠い空の向こう キミは何を思うの?
토오이 소라노 무코- 키미와 나니오 오모우노?
머나먼 하늘 너머에서 너는 무슨 생각을 할까?
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない
타분 데키루하즛테 오모와나캬 쇼-가나이
아마 할 수 있을 거라고 생각해야지
 
新しい場所で うまくやっていけるかな
아타라시이 바쇼데 우마쿠 얏테이케루카나
새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까
音楽をかけて 計画をねりねり
온가쿠오 카케테 케이카쿠오 네리네리
음악을 틀고 계획을 세우자
今日はなんだかね おもしろいこともないし
쿄-와 난다카네 오모시로이 코토모 나이시
오늘은 뭔가 재밌는 일도 없고
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ
리즈무니 유라레타인다 완루-무 디스코
그냥 리듬에 몸을 맡기고 싶어 원룸 디스코
 
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ
디스코 디스코
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
디스코 디스코 원룸 디스코
ディスコ ディスコ
디스코 디스코