願い (소원) 2013. 5. 25. 19:04

早く目が覚めた今日の 髪をなでる風 일찍 눈이 떠진 오늘, 머리카락을 어루만지는 바람
キミのことがぼんやりと 浮かぶ雲みたいだね 네 모습이 하늘의 구름처럼 떠올라
空か高くなってきて 肌寒い空気 하늘이 높아져서 쌀쌀해진 공기
キミは何を思うの?一人考えていた 너는 무슨 생각을 하고 있을지 혼자 생각해 봤어
   
もうすこしの勇気があれば 조금 더 용기가 있다면
叶うかもしれないよね 이루어질지도 몰라
だけど もしかしたらって 하지만 만약이라는 생각에
距離は 平行線 거리는 평행선
   
一番大事な気持ちを 가장 중요한 마음을
後回しにしてきたね 뒤로 미뤄왔어
2つに分かれた自分 둘로 나누어진 나를
くっつけるための願い 잇기 위한 소원
   
長く眠れた今日の 心地よい風に 푹 잔 오늘의 기분 좋은 바람에
のせて歌う鼻歌 ラララ ラララ ラララ 실어보내는 콧노래 라라라 라라라 라라라
空が高くなってきて 肌寒い夜に 하늘이 높아져서 쌀쌀해진 밤에
キミは何を思うの?一人考えていた 너는 무슨 생각을 하고 있을지 혼자 생각해 봤어
   
もうすこしの勇気があれば 조금 더 용기가 있다면
叶うかもしれないよね 이루어질지도 몰라
だけど もしかしたらって 하지만 만약이라는 생각에
距離は 平行線 거리는 평행선
   
一番大事な気持ちを 가장 중요한 마음을
後回しにしてきたね 뒤로 미뤄왔어
2つに分かれた自分 둘로 나누어진 나를
くっつけるための願い 잇기 위한 소원
   
もうすこしの勇気がないと 조금 더 용기를 내지 않으면
叶わないことばかりで 이루어지지 않는 것들뿐인데
だけど もしかしたらって 하지만 만약이라는 생각에
距離は 平行線 거리는 평행선
   
一番大事な気持ちに 가장 중요한 마음에
嘘は付かないと決めた 거짓말하지 않기로 했어
遠回りをしたけど 멀리 돌아왔지만
これが本当の願い 이것이 진정한 소원

더보기
早く目が覚めた今日の 髪をなでる風
하야쿠 메가 사메타 쿄-노 카미오 나데루 카제
일찍 눈이 떠진 오늘, 머리카락을 어루만지는 바람
キミのことがぼんやりと 浮かぶ雲みたいだね
키미노 코토가 본야리토 우카부 쿠모미타이다네
네 모습이 하늘의 구름처럼 떠올라
空か高くなってきて 肌寒い空気
소라가 타카쿠낫테키테 하다 사무이 쿠-키
하늘이 높아져서 쌀쌀해진 공기
キミは何を思うの?一人考えていた
키미와 나니오 오모우노? 히토리 캉가에테이타
너는 무슨 생각을 하고 있을지 혼자 생각해 봤어
 
もうすこしの勇気があれば
모- 스코시노 유-키가 아레바
조금 더 용기가 있다면
叶うかもしれないよね
카나우카모 시레나이요네
이루어질지도 몰라
だけど もしかしたらって
다케도 모시카시타랏테
하지만 만약이라는 생각에
距離は 平行線
쿄리와 헤이코-센
거리는 평행선
 
一番大事な気持ちを
이치방 다이지나 키모치오
가장 중요한 마음을
後回しにしてきたね
아토마와시니 시테키타네
뒤로 미뤄왔어
2つに分かれた自分
후타츠니 와카레타 지분
둘로 나누어진 나를
くっつけるための願い
쿳츠케루 타메노 네가이
잇기 위한 소원
 
長く眠れた今日の 心地よい風に
나가쿠 네무레타 쿄-노 코코치요이 카제니
푹 잔 오늘의 기분 좋은 바람에
のせて歌う鼻歌 ラララ ラララ ラララ
노세테 우타우 하나우타 라라라 라라라 라라라
실어보내는 콧노래 라라라 라라라 라라라
空が高くなってきて 肌寒い夜に
소라가 타카쿠 낫테키테 하다 사무이 요루니
하늘이 높아져서 쌀쌀해진 밤에
キミは何を思うの?一人考えていた
키미와 나니오 오무노? 히토리 캉가에테이타
너는 무슨 생각을 하고 있을지 혼자 생각해 봤어
 
もうすこしの勇気があれば
모- 스코시노 유-키가 아레바
조금 더 용기가 있다면
叶うかもしれないよね
카나우카모 시레나이요네
이루어질지도 몰라
だけど もしかしたらって
다케도 모시카시타랏테
하지만 만약이라는 생각에
距離は 平行線
쿄리와 헤이코-센
거리는 평행선
 
一番大事な気持ちを
이치방 다이지나 키모치오
가장 중요한 마음을
後回しにしてきたね
아토마와시니 시테키타네
뒤로 미뤄왔어
2つに分かれた自分
후타츠니 와카레타 지분
둘로 나누어진 나를
くっつけるための願い
쿳츠케루 타메노 네가이
잇기 위한 소원
 
もうすこしの勇気がないと
모- 스코시노 유-키가 나이토
조금 더 용기를 내지 않으면
叶わないことばかりで
카나와나이 코토바카리데
이루어지지 않는 것들뿐인데
だけど もしかしたらって
다케도 모시카시타랏테
하지만 만약이라는 생각에
距離は 平行線
쿄리와 헤이코-센
거리는 평행선
 
一番大事な気持ちに
이치방 다이지나 키모치니
가장 중요한 마음에
嘘は付かないと決めた
우소와 츠카나이토 키메타
거짓말하지 않기로 했어
遠回りをしたけど
토오마와리시타케도
멀리 돌아왔지만
これが本当の願い
코레가 혼토-노 네가이
이것이 진정한 소원