edge 2013. 5. 25. 18:42

だんだん 好きになる 気になる 好きになる 점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる 점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる 점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる 점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
   
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you fall in drops setting a trap
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
 
誰だっていつかは死んでしまうでしょ 누구든 언젠가는 죽어버리잖아
だったらその前にわたしの 그렇다면 그 전에 나의
一番硬くてとがった部分を 가장 딱딱하고 뾰족한 부분을
ぶつけてsee new world 부딪쳐서 see new world
say yeh!
 
そうなんだね それはそんなかんじで 그렇네 그건 그런 느낌으로
you say! oh yeh! I loving you yeh!
 
ああそっかで 話きいてないのね 아 그런가 하며 이야기를 듣지 않고 있지
I know. oh yeh! say loving you yeh!
 
だんだん 好きになる 気になる 好きになる 점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる 점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる 점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる 점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
   
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you fall in drops setting a trap
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
 
誰だっていつかは死んでしまうでしょ 누구든 언젠가는 죽어버리잖아
だったらその前にわたしの 그렇다면 그 전에 나의
一番硬くてとがった部分を 가장 딱딱하고 뾰족한 부분을
ぶつけてsee new world 부딪쳐서 see new world
say yeh!
 
そうなんだね それはそんなかんじで 그렇네 그건 그런 느낌으로
you say! oh yeh! I loving you yeh!
 
ああそっかで 話きいてないのね 아 그런가 하며 이야기를 듣지 않고 있지
I know. oh yeh! say loving you yeh!

더보기
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
단단 스키니나루 키니나루 스키니나루
점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
단단 스키니나루 키니나루 스키니나루
점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
단단 스키니나루 키니나루 스키니나루
점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
단단 스키니나루 키니나루 스키니나루
점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
 
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you fall in drops setting a trap
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you get the trick of it 1234
 
誰だっていつかは死んでしまうでしょ
다레닷테 이츠카와 신데시마우데쇼
누구든 언젠가는 죽어버리잖아
だったらその前にわたしの
닷타라 소노마에니 와타시노
그렇다면 그 전에 나의
一番硬くてとがった部分を
이치방 카타쿠테 토갓타 부분오
가장 딱딱하고 뾰족한 부분을
ぶつけてsee new world
부츠케테 see new world
부딪쳐서 see new world
say yeh!
 
そうなんだね それはそんなかんじで
소-난다네 소레와 손나 칸지데
그렇네 그건 그런 느낌으로
you say! oh yeh! I loving you yeh!
ああそっかで 話きいてないのね
아- 솟카데 하나시 키이테 나이노네
아 그런가 하며 이야기를 듣지 않고 있지
I know. oh yeh! say loving you yeh!
 
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
단단 스키니나루 키니나루 스키니나루
점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
단단 스키니나루 키니나루 스키니나루
점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
단단 스키니나루 키니나루 스키니나루
점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
단단 스키니나루 키니나루 스키니나루
점점 좋아져 신경쓰여 좋아져
 
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you fall in drops setting a trap
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you get the trick of it 1234
 
誰だっていつかは死んでしまうでしょ
다레닷테 이츠카와 신데시마우데쇼
누구든 언젠가는 죽어버리잖아
だったらその前にわたしの
닷타라 소노마에니 와타시노
그렇다면 그 전에 나의
一番硬くてとがった部分を
이치방 카타쿠테 토갓타 부분오
가장 딱딱하고 뾰족한 부분을
ぶつけてsee new world
부츠케테 see new world
부딪쳐서 see new world
say yeh!
 
そうなんだね それはそんなかんじで
소-난다네 소레와 손나 칸지데
그렇네 그건 그런 느낌으로
you say! oh yeh! I loving you yeh!
ああそっかで 話きいてないのね
아- 솟카데 하나시 키이테 나이노네
아 그런가 하며 이야기를 듣지 않고 있지
I know. oh yeh! say loving you yeh!

 

※ 가사에 덧붙이는 말은 주관적인 해석이며 원작자의 의도와는 무관함을 밝힙니다. 

 

edge의 '스키니나루, 키니나루…'는 그냥 들으면서도 느껴지는 의도적인 라임이지만 

'see new world' 또한 일본어로 死ぬわ(시누와, 죽는 거야)로 들리게 하기 위해서 의도적으로 발음을 뭉갰다고 느껴지는데 

타이틀곡인 'love the world'의 'world'와 'edge'의 'world' 발음은 분명한 차이가 있다는 점에서

死ぬわ를 노렸다고 충분히 생각되는 부분.