love the world
2013. 5. 25. 18:36
| こっそり秘密をあげるわ ずっと好きにしていいのよ | 몰래 비밀을 줄게 네 마음대로 해도 괜찮아 |
| きっとキミも気に入るよ 二人だけの特等席 | 분명 너도 마음에 들 거야 둘만의 특등석 |
| ちょっぴり運命みたいな | 뭔가 운명 같은 |
| キャラにもないようなことも | 답지 않은 감정도 |
| 感じたっていいじゃないの | 느껴도 괜찮잖아 |
| 誰か書いたシナリオ? | 누군가가 쓴 시나리오? |
| まだ この先が見えない | 아직 이 앞이 보이지 않아 |
| 一番星さがす 手が震えても | 처음 빛나는 별을 찾는 손이 떨려도 |
| あきらめないで 大切な | 포기하지 말아줘 소중한 |
| すこしの意地と キミよダーリン | 약간의 자존심과 너니까 달링 |
| 刺激的 ほらステキ | 자극적이지 어때 멋지지 |
| 見える世界がきらめくわ | 펼쳐진 세상이 반짝여 |
| 手探りのあたしにも | 서투른 나도 |
| すこしわかる気がしてるんだ | 조금은 알 것 같아 |
| やわらかな キミのタイミング | 상냥한 너의 타이밍 |
| ずるいでしょ チュチュチュ | 치사하잖아 츄츄츄 |
| love love the world | |
| やっぱり チャンスをあげるわ やっと見えたキミの隙間 | 역시 기회를 줄게 겨우 보인 너의 빈틈 |
| きっと一人で悩んで 教えてくれていいんだよ | 혼자서 고민한 다음 가르쳐줘도 괜찮아 |
| ちょっぴり反省みたいな | 살짝 반성하는 듯한 |
| キャラにもないようなことも | 답지 않은 태도도 |
| たまにはいいじゃないの | 가끔은 괜찮잖아 |
| 誰か書いたシナリオ? | 누군가가 쓴 시나리오? |
| まだ この先が見えない | 아직 이 앞이 보이지 않아 |
| 一番星さがす 手が震えても | 처음 빛나는 별을 찾는 손이 떨려도 |
| あきらめないで 大切な | 포기하지 말아줘 소중한 |
| すこしの意地と キミよダーリン | 약간의 자존심과 너니까 달링 |
| 刺激的 ほらステキ | 자극적이지 어때 멋지지 |
| 見える世界がきらめくわ | 펼쳐진 세상이 반짝여 |
| 手探りのあたしにも | 서투른 나도 |
| すこしわかる気がしてるんだ | 조금은 알 것 같아 |
| やわらかな キミのタイミング | 상냥한 너의 타이밍 |
| ずるいでしょ チュチュチュ | 치사하잖아 츄츄츄 |
| love love the world | |
| Have a nice day! | |
| be in a good mood yeh! | |
| in all the world | |
| 喜びの中 まだ この先が見えない | 기쁨 속에서 아직 이 앞이 보이지 않아 |
| 一番星さがす 手が震えても | 처음 빛나는 별을 찾는 손이 떨려도 |
| あきらめないで 大切な | 포기하지 말아줘 소중한 |
| すこしの意地と キミよダーリン | 약간의 자존심과 너니까 달링 |
| 刺激的 ほらステキ | 자극적이지 어때 멋지지 |
| 見える世界がきらめくわ | 펼쳐진 세상이 반짝여 |
| 手探りのあたしにも | 서투른 나도 |
| すこしわかる気がしてるんだ | 조금은 알 것 같아 |
| やわらかな キミのタイミング | 상냥한 너의 타이밍 |
| ずるいでしょ チュチュチュ | 치사하잖아 츄츄츄 |
| love love the world | |
| Have a nice day! | |
| be in a good mood yeh! | |
| in all the world | |
| love the world | |
더보기
|
こっそり秘密をあげるわ ずっと好きにしていいのよ
콧소리 히미츠오 아게루와 즛토 스키니 시테 이이노요
몰래 비밀을 줄게 네 마음대로 해도 괜찮아
|
|
きっとキミも気に入るよ 二人だけの特等席
킷토 키미모 키니이루요 후타리다케노 토쿠토-세키
분명 너도 마음에 들 거야 둘만의 특등석
|
|
ちょっぴり運命みたいな
춋피리 운메이미타이나
뭔가 운명 같은
|
|
キャラにもないようなことも
캬라니모 나이요-나코토모
답지 않은 감정도
|
|
感じたっていいじゃないの
칸지탓테 이이쟈나이노
느껴도 괜찮잖아
|
|
誰か書いたシナリオ?
다레카 카이타 시나리오?
누군가가 쓴 시나리오?
|
|
まだ この先が見えない
마다 코노 사키가 미에나이
아직 이 앞이 보이지 않아
|
|
一番星さがす 手が震えても
이치방보시 사가스 테가 후루에테모
처음 빛나는 별을 찾는 손이 떨려도
|
|
あきらめないで 大切な
아키라메나이데 타이세츠나
포기하지 말아줘 소중한
|
|
すこしの意地と キミよダーリン
스코시노 이지토 키미요 다-링
약간의 자존심과 너니까 달링
|
|
刺激的 ほらステキ
시게키테키 호라스테키
자극적이지 어때 멋지지
|
|
見える世界がきらめくわ
미에루 세카이가 키라메쿠와
펼쳐진 세상이 반짝여
|
|
手探りのあたしにも
테사구리노 아타시니모
서투른 나도
|
|
すこしわかる気がしてるんだ
스코시 와카루 키가 시테룬다
조금은 알 것 같아
|
|
やわらかな キミのタイミング
야와라카나 키미노 타이밍
상냥한 너의 타이밍
|
|
ずるいでしょ チュチュチュ
즈루이데쇼 츄츄츄
치사하잖아 츄츄츄
|
|
love love the world
|
|
やっぱり チャンスをあげるわ やっと見えたキミの隙間
얏파리 챤스오 아게루와 얏토 미에타 키미노 스키마
역시 기회를 줄게 겨우 보인 너의 빈틈
|
|
きっと一人で悩んで 教えてくれていいんだよ
킷토 히토리데 나얀데 오시에테 쿠레테 이인다요
혼자서 고민한 다음 가르쳐줘도 괜찮아
|
|
ちょっぴり反省みたいな
춋피리 한세이미타이나
살짝 반성하는 듯한
|
|
キャラにもないようなことも
캬라니모 나이요-나 코토모
답지 않은 태도도
|
|
たまにはいいじゃないの
타마니와 이이쟈나이노
가끔은 괜찮잖아
|
|
誰か書いたシナリオ?
다레카 카이타 시나리오?
누군가가 쓴 시나리오?
|
|
まだ この先が見えない
마다 코노 사키가 미에나이
아직 이 앞이 보이지 않아
|
|
一番星さがす 手が震えても
이치방보시 사가스 테가 후루에테모
처음 빛나는 별을 찾는 손이 떨려도
|
|
あきらめないで 大切な
아키라메나이데 타이세츠나
포기하지 말아줘 소중한
|
|
すこしの意地と キミよダーリン
스코시노 이지토 키미요 다-링
약간의 자존심과 너니까 달링
|
|
刺激的 ほらステキ
시게키테키 호라스테키
자극적이지 어때 멋지지
|
|
見える世界がきらめくわ
미에루 세카이가 키라메쿠와
펼쳐진 세상이 반짝여
|
|
手探りのあたしにも
테사구리노 아타시니모
서투른 나도
|
|
すこしわかる気がしてるんだ
스코시 와카루 키가 시테룬다
조금은 알 것 같아
|
|
やわらかな キミのタイミング
야와라카나 키미노 타이밍
상냥한 너의 타이밍
|
|
ずるいでしょ チュチュチュ
즈루이데쇼 츄츄츄
치사하잖아 츄츄츄
|
|
love love the world
|
|
Have a nice day!
|
|
be in a good mood yeh!
|
|
in all the world
|
|
喜びの中 まだ この先が見えない
요로코비노 나카 마다 코노 사키가 미에나이
기쁨 속에서 아직 이 앞이 보이지 않아
|
|
一番星さがす 手が震えても
이치방보시 사가스 테가 후루에테모
처음 빛나는 별을 찾는 손이 떨려도
|
|
あきらめないで 大切な
아키라메나이데 타이세츠나
포기하지 말아줘 소중한
|
|
すこしの意地と キミよダーリン
스코시노 이지토 키미요 다-링
약간의 자존심과 너니까 달링
|
|
刺激的 ほらステキ
시게키테키 호라스테키
자극적이지 어때 멋지지
|
|
見える世界がきらめくわ
미에루 세카이가 키라메쿠와
펼쳐진 세상이 반짝여
|
|
手探りのあたしにも
테사구리노 아타시니모
서투른 나도
|
|
すこしわかる気がしてるんだ
스코시 와카루 키가 시테룬다
조금은 알 것 같아
|
|
やわらかな キミのタイミング
야와라카나 키미노 타이밍
상냥한 너의 타이밍
|
|
ずるいでしょ チュチュチュ
즈루이데쇼 츄츄츄
치사하잖아 츄츄츄
|
|
love love the world
|
|
Have a nice day!
|
|
be in a good mood yeh!
|
|
in all the world
|
|
love the world
|