シークレットシークレット (시크릿 시크릿)
2013. 5. 12. 01:10
| 本当のキミを 知りたいの | 진짜 너를 알고 싶어 |
| キラキラで目が眩むけど | 반짝임에 눈이 부시지만 |
| 斜めから恋しながら | 비스듬한 사랑을 하며 |
| その秘密を解いて | 그 비밀을 풀어가 |
| 足りないよ キミを 知りたいの | 부족해 너를 더 알고 싶은데 |
| 触れる指先が切れそうだ | 닿은 손가락이 끊어질 것 같아 |
| 最高の甘い笑顔で嘘ついた | 최고로 달콤한 미소로 거짓말을 한 |
| キミはいつでもシークレット | 너는 언제나 시크릿 |
| いつか抱きしめたいでしょ | 언젠간 끌어안고 싶지 |
| 駆け引きの見える場所 | 서로 재기만 하는 곳 |
| うしろ姿が切ない | 뒷모습이 애달파보이는 건 |
| それはほら気のせいでしょ | 그저 기분 탓이겠지 |
| 本当のキミを 知りたいの | 진짜 너를 알고 싶어 |
| キラキラで目が眩むけど | 반짝임에 눈이 부시지만 |
| 斜めから恋をしてる | 비스듬한 사랑을 하는 |
| その秘密を解いて | 그 비밀을 풀어가 |
| 足りないよ キミを 知りたいの | 부족해 너를 더 알고 싶은데 |
| 触れる指先が切れそうだ | 닿은 손가락이 끊어질 것 같아 |
| 最高の甘い笑顔で嘘ついた | 최고로 달콤한 미소로 거짓말을 한 |
| キミはいつでもシークレット | 너는 언제나 시크릿 |
| これは運命なんだね | 이건 운명이겠지 |
| たしかにそんなようだね | 분명 그런 것 같아 |
| いつも信じているよ | 언제나 믿고 있어 |
| 気づかないふりするよ | 눈치채지 못한 척하며 |
| 本当のキミを 知りたいの | 진짜 너를 알고 싶어 |
| キラキラで目が眩むけど | 반짝임에 눈이 부시지만 |
| 斜めから恋をしてる | 비스듬한 사랑을 하는 |
| その秘密を解いて | 그 비밀을 풀어가 |
| 足りないよ キミを 知りたいの | 부족해 너를 더 알고 싶은데 |
| 触れる指先が切れそうだ | 닿은 손가락이 끊어질 것 같아 |
| 最高の甘い笑顔で嘘ついた | 최고로 달콤한 미소로 거짓말을 한 |
| キミはいつでもシークレット | 너는 언제나 시크릿 |
더보기
|
本当のキミを 知りたいの
혼토-노 키미오 시리타이노
진짜 너를 알고 싶어
|
|
キラキラで目が眩むけど
키라키라데 메가 쿠라무케도
반짝임에 눈이 부시지만
|
|
斜めから恋しながら
나나메카라 코이시나가라
비스듬한 사랑을 하며
|
|
その秘密を解いて
소노 히미츠오 토이테
그 비밀을 풀어가
|
|
足りないよ キミを 知りたいの
타리나이요 키미오 시리타이노
부족해 너를 더 알고 싶은데
|
|
触れる指先が切れそうだ
후레루 유비사키가 키레소-다
닿은 손가락이 끊어질 것 같아
|
|
最高の甘い笑顔で嘘ついた
사이코-노 아마이 에가오데 우소츠이타
최고로 달콤한 미소로 거짓말을 한
|
|
キミはいつでもシークレット
키미와 이츠데모 시크릿
너는 언제나 시크릿
|
|
いつか抱きしめたいでしょ
이츠카 다키시메타이데쇼
언젠간 끌어안고 싶지
|
|
駆け引きの見える場所
카케히키노 미에루 바쇼
서로 재기만 하는 곳
|
|
うしろ姿が切ない
우시로스가타가 세츠나이
뒷모습이 애달파보이는 건
|
|
それはほら気のせいでしょ
소레와 호라 키노 세이데쇼
그저 기분 탓이겠지
|
|
本当のキミを 知りたいの
혼토-노 키미오 시리타이노
진짜 너를 알고 싶어
|
|
キラキラで目が眩むけど
키라키라데 메가 쿠라무케도
반짝임에 눈이 부시지만
|
|
斜めから恋をしてる
나나메카라 코이오시테루
비스듬한 사랑을 하는
|
|
その秘密を解いて
소노 히미츠오 토이테
그 비밀을 풀어가
|
|
足りないよ キミを 知りたいの
타리나이요 키미오 시리타이노
부족해 너를 더 알고 싶은데
|
|
触れる指先が切れそうだ
후레루 유비사키가 키레소-다
닿은 손가락이 끊어질 것 같아
|
|
最高の甘い笑顔で嘘ついた
사이코-노 아마이 에가오데 우소츠이타
최고로 달콤한 미소로 거짓말을 한
|
|
キミはいつでもシークレット
키미와 이츠데모 시크릿
너는 언제나 시크릿
|
|
これは運命なんだね
코레와 운메이난다네
이건 운명이겠지
|
|
たしかにそんなようだね
타시카니 손나 요-다네
분명 그런 것 같아
|
|
いつも信じているよ
이츠모 신지테이루요
언제나 믿고 있어
|
|
気づかないふりするよ
키즈카나이후리스루요
눈치채지 못한 척하며
|
|
本当のキミを 知りたいの
혼토-노 키미오 시리타이노
진짜 너를 알고 싶어
|
|
キラキラで目が眩むけど
키라키라데 메가 쿠라무케도
반짝임에 눈이 부시지만
|
|
斜めから恋をしてる
나나메카라 코이오시테루
비스듬한 사랑을 하는
|
|
その秘密を解いて
소노 히미츠오 토이테
그 비밀을 풀어가
|
|
足りないよ キミを 知りたいの
타리나이요 키미오 시리타이노
부족해 너를 더 알고 싶은데
|
|
触れる指先が切れそうだ
후레루 유비사키가 키레소-다
닿은 손가락이 끊어질 것 같아
|
|
最高の甘い笑顔で嘘ついた
사이코-노 아마이 에가오데 우소츠이타
최고로 달콤한 미소로 거짓말을 한
|
|
キミはいつでもシークレット
키미와 이츠데모 시크릿
너는 언제나 시크릿
|