Time Warp
2025. 11. 13. 20:38
| 少年だった頃の | 소년이었던 시절의 |
| 再現できないもの | 재현할 수 없는 것 |
| 完璧な初めての感動と | 완벽한 처음의 감동과 |
| First impression | |
| もう思い出せないの? | 이젠 떠오르지 않는 거야? |
| 先生 ねえ教えて | 가르쳐 줘요 선생님 |
| 時を超えたい | 시간을 넘고 싶어 |
| 2周目のあのゲームみたいにほら | 2회차의 게임처럼 |
| 結局は難しくなるだけさ | 결국은 어려워질 뿐이야 |
| 限られた時を駆ける | 유한한 시간을 달려가 |
| あの頃に見てた全てがほら宝物になる | 그 시절에 봤던 모든 게 보물이 돼 |
| それぞれが今を生きる 胸に手を当てて | 저마다 현재를 살아가 가슴에 손을 얹고 |
| 思い出すのさ 僕の Time Warp | 떠올리는 거야 나의 Time Warp |
| 再々体験を | 같은 체험을 |
| 幾度と重ねても | 몇 번이고 거듭해도 |
| 1ページを めくる時の気持ち | 1페이지를 넘길 때의 마음 |
| 忘れない ドキドキしてたいの | 잊지 않을래 설레고 싶어 |
| 限られた時を駆ける | 유한한 시간을 달려가 |
| あの頃夢見た 全てがほら ショーウィンドウにある | 그 시절 꿈꿨던 모든 게 쇼윈도에 있어 |
| それぞれが今を生きる 胸に手を当てて | 저마다 현재를 살아가 가슴에 손을 얹고 |
| 思い出すのさ 僕の Time Warp | 떠올리는 거야 나의 Time Warp |
| Time Warp | |
| 僕の Time Warp | 나의 Time Warp |
| Time Warp | |
| 僕の Time Warp | 나의 Time Warp |
더보기
|
少年だった頃の
쇼-넨닷타 코로노
소년이었던 시절의
|
|
再現できないもの
사이겐데키나이모노
재현할 수 없는 것
|
|
完璧な初めての感動と
칸페키나 하지메테노 칸도-토
완벽한 처음의 감동과
|
|
First impression
|
|
もう思い出せないの?
모- 오모이다세나이노?
이젠 떠오르지 않는 거야?
|
|
先生 ねえ教えて
센세- 네- 오시에테
가르쳐 줘요 선생님
|
|
時を超えたい
토키오 코에타이
시간을 넘고 싶어
|
|
2周目のあのゲームみたいにほら
니슈-메노 아노 게-무 미타이니 호라
2회차의 게임처럼
|
|
結局は難しくなるだけさ
켓쿄쿠와 무즈카시쿠 나루다케사
결국은 어려워질 뿐이야
|
|
限られた時を駆ける
카기라레타 토키오 카케루
유한한 시간을 달려가
|
|
あの頃に見てた全てがほら宝物になる
아노코로니 미테타 스베테가 호라 타카라모노니 나루
그 시절에 봤던 모든 게 보물이 돼
|
|
それぞれが今を生きる 胸に手を当てて
소레조레가 이마오 이키루 무네니 테오 아테테
저마다 현재를 살아가 가슴에 손을 얹고
|
|
思い出すのさ 僕の Time Warp
오모이다스노사 보쿠노 Time Warp
떠올리는 거야 나의 Time Warp
|
|
再々体験を
사이사이 타이켄오
같은 체험을
|
|
幾度と重ねても
이쿠도토 카사네테모
몇 번이고 거듭해도
|
|
1ページを めくる時の気持ち
이치페-지오 메쿠루토키노 키모치
1페이지를 넘길 때의 마음
|
|
忘れない ドキドキしてたいの
와스레나이 도키도키시테타이노
잊지 않을래 설레고 싶어
|
|
限られた時を駆ける
카기라레타 토키오 카케루
유한한 시간을 달려가
|
|
あの頃夢見た 全てがほら ショーウィンドウにある
아노코로 유메미타 스베테가 호라 쇼-윈도-니 아루
그 시절 꿈꿨던 모든 게 쇼윈도에 있어
|
|
それぞれが今を生きる 胸に手を当てて
소레조레가 이마오 이키루 무네니 테오 아테테
저마다 현재를 살아가 가슴에 손을 얹고
|
|
思い出すのさ 僕の Time Warp
오모이다스노사 보쿠노 Time Warp
떠올리는 거야 나의 Time Warp
|
|
Time Warp
|
|
僕の Time Warp
보쿠노 Time Warp
나의 Time Warp
|
|
Time Warp
|
|
僕の Time Warp
보쿠노 Time Warp
나의 Time Warp
|