따로 빼서 설명해야 할 정도의 분량이어서 뺐습니다
본편
하미가키노우타(はみがきのうた)
あーってやって
いーってやって
あ、い、してる、歯!
磨いてピカピカ輝きマウス(チュッ)
아- 하고, 이- 하고 ← 이 닦을때 입모양
아, 이, 해← 아, 이(의 입모양을) '하고 있다'라는 뜻과 사랑해(愛してる)를 이용한 말장난
歯! ← 이(teeth) 입니다. 단순 추임새이기도 하면서.
マウス ← mouth(입)랑 mouse(쥐)의 말장난.
チュッ ← 입을 맞출 때 나는 소리(쪽)와 쥐의 울음소리(찍)가 일본어로는 チュッ으로 똑같습니다. 말장난.
전체적으로 말장난으로 가득한 노래입니다...
자막에는 고민하다가 결국 대강 썼는데() 다음에도 또 나오면 좀 더 고민해서 써볼게요..
라이브 가시는 분은 예습하면 좋은 ^_^ (최근엔 다시 NHK 하미가키죠즈카나도 시키니까 준비해가시면 재밌어요... 기존버전 말고 본문에 있는거)
MC집
분장 대회
대강 이런 느낌의 사람들이 나오고...
왼쪽 오른쪽에 있는게 점수인데, 한 칸씩 올라가면서 점수가 표시돼요.
카시유카가 내는 게 이 점수가 올라가는 소리.