plastic smile
2013. 5. 11. 23:27
| ah ah 僕のことを | ah ah 나를 |
| yeh yeh そんな目をして | yeh yeh 그런 눈으로 |
| ah ah 見つめないで | ah ah 보지 말아줘 |
| yeh yeh 何か外れた | yeh yeh 무언가 어긋났어 |
| crack a smile | |
| come up smile | |
| flash a smile | |
| plastic smile | |
| あぁ まっすぐな道を | 아- 똑바로 난 길을 |
| 行ったり来たりの | 왕복하는 |
| 変わらない日々を | 변함없는 나날을 |
| あぁ ゆっくりとふたり | 아- 느긋하게 둘이서 |
| 過ごすのもいいけど | 보내는 것도 좋지만 |
| 味気ない 何か たぶん | 밋밋해 무언가 아마도 |
| ah ah はみ出してる | ah ah 넘쳐흐르는 |
| yeh yeh そんな刺激 | yeh yeh 그런 자극이 |
| ah ah 欲しいよもっと | ah ah 필요해 더욱 |
| yeh yeh うずうずしてる | yeh yeh 참을 수 없어 |
| ah ah 僕のことを | ah ah 나를 |
| yeh yeh そんな目をして | yeh yeh 그런 눈으로 |
| ah ah 見つめないで | ah ah 보지 말아줘 |
| yeh yeh 何か外れた | yeh yeh 무언가 어긋났어 |
| crack a smile | |
| come up smile | |
| flash a smile | |
| plastic smile | |
| あぁ せっかくの時も | 아- 모처럼 찾아온 시간을 |
| あっさりしてるの | 그저 흘려보내는 건 |
| もったいないでしょ | 아깝잖아 |
| あぁ ゆっくりとふたり | 아- 느긋하게 둘이서 |
| 過ごすのもいいけど | 보내는 것도 좋지만 |
| 味気ない 何か たぶん | 밋밋해 무언가 아마도 |
| ah ah はみ出してる | ah ah 넘쳐흐르는 |
| yeh yeh そんな刺激 | yeh yeh 그런 자극이 |
| ah ah 欲しいよもっと | ah ah 필요해 더욱 |
| yeh yeh うずうずしてる | yeh yeh 참을 수 없어 |
| ah ah 僕のことを | ah ah 나를 |
| yeh yeh そんな目をして | yeh yeh 그런 눈으로 |
| ah ah 見つめないで | ah ah 보지 말아줘 |
| yeh yeh 何か外れた | yeh yeh 무언가 어긋났어 |
| crack a smile | |
| come up smile | |
| flash a smile | |
| plastic smile | |
더보기
|
ah ah 僕のことを
ah ah 보쿠노 코토오
ah ah 나를
|
|
yeh yeh そんな目をして
yeh yeh 손나 메오시테
yeh yeh 그런 눈으로
|
|
ah ah 見つめないで
ah ah 미츠메나이데
ah ah 보지 말아줘
|
|
yeh yeh 何か外れた
yeh yeh 나니카 하즈레타
yeh yeh 무언가 어긋났어
|
|
crack a smile
|
|
come up smile
|
|
flash a smile
|
|
plastic smile
|
|
あぁ まっすぐな道を
아- 맛스구나 미치오
아- 똑바로 난 길을
|
|
行ったり来たりの
잇타리키타리노
왕복하는
|
|
変わらない日々を
카와라나이 히비오
변함없는 나날을
|
|
あぁ ゆっくりとふたり
아- 윳쿠리토 후타리
아- 느긋하게 둘이서
|
|
過ごすのもいいけど
스고스노모 이이케도
보내는 것도 좋지만
|
|
味気ない 何か たぶん
아지게나이 나니카 타분
밋밋해 무언가 아마도
|
|
ah ah はみ出してる
ah ah 하미다시테루
ah ah 넘쳐흐르는
|
|
yeh yeh そんな刺激
yeh yeh 손나 시게키
yeh yeh 그런 자극이
|
|
ah ah 欲しいよもっと
ah ah 호시이요 못토
ah ah 필요해 더욱
|
|
yeh yeh うずうずしてる
yeh yeh 우즈우즈시테루
yeh yeh 참을 수 없어
|
|
ah ah 僕のことを
ah ah 보쿠노 코토오
ah ah 나를
|
|
yeh yeh そんな目をして
yeh yeh 손나 메오시테
yeh yeh 그런 눈으로
|
|
ah ah 見つめないで
ah ah 미츠메나이데
ah ah 보지 말아줘
|
|
yeh yeh 何か外れた
yeh yeh 나니카 하즈레타
yeh yeh 무언가 어긋났어
|
|
crack a smile
|
|
come up smile
|
|
flash a smile
|
|
plastic smile
|
|
あぁ せっかくの時も
아- 셋카쿠노 토키모
아- 모처럼 찾아온 시간을
|
|
あっさりしてるの
앗사리시테루노
그저 흘려보내는 건
|
|
もったいないでしょ
못타이나이데쇼
아깝잖아
|
|
あぁ ゆっくりとふたり
아- 윳쿠리토 후타리
아- 느긋하게 둘이서
|
|
過ごすのもいいけど
스고스노모 이이케도
보내는 것도 좋지만
|
|
味気ない 何か たぶん
아지게나이 나니카 타분
밋밋해 무언가 아마도
|
|
ah ah はみ出してる
ah ah 하미다시테루
ah ah 넘쳐흐르는
|
|
yeh yeh そんな刺激
yeh yeh 손나 시게키
yeh yeh 그런 자극이
|
|
ah ah 欲しいよもっと
ah ah 호시이요 못토
ah ah 필요해 더욱
|
|
yeh yeh うずうずしてる
yeh yeh 우즈우즈시테루
yeh yeh 참을 수 없어
|
|
ah ah 僕のことを
ah ah 보쿠노 코토오
ah ah 나를
|
|
yeh yeh そんな目をして
yeh yeh 손나 메오시테
yeh yeh 그런 눈으로
|
|
ah ah 見つめないで
ah ah 미츠메나이데
ah ah 보지 말아줘
|
|
yeh yeh 何か外れた
yeh yeh 나니카 하즈레타
yeh yeh 무언가 어긋났어
|
|
crack a smile
|
|
come up smile
|
|
flash a smile
|
|
plastic smile
|