マカロニ (마카로니) 2013. 5. 11. 23:19


見上げた空は高くて だんだん手が冷たいの 올려다본 하늘은 높아서 점점 손이 차가워져
キミの温度はどれくらい 手をつないで歩くの 너의 온도는 어느 정도일까 손을 잡고 걸어가
名前を呼び合うときに 少しだけ照れるくらい 서로의 이름을 부를 때 조금 쑥쓰러워지는
そんな空気もいいよね やわらかいよね 그런 분위기도 좋아 포근하지
   
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね 이 정도의 느낌으로 언제까지나 있고 싶어
どれくらいの時間を 寄り添て過ごせるの? 얼마 정도의 시간을 함께할 수 있을까?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね 이 정도의 느낌이 아마 적당하겠지
わからないことだらけ でも安心できるの 모르는 것들뿐이지만 안심할 수 있어
   
あきれた顔がみたくて 時々じゃまもするけど 질렸단 표정이 보고 싶어서 가끔씩 귀찮게 굴기도 하지만
大切なのはマカロニ ぐつぐつ溶けるスープ 소중한 것은 마카로니 보글보글 끓는 스프
手と手をつなぐときにも そっと深呼吸をする 손을 맞잡을 때도 살짝 심호흡을 하는
そんな空気もいいよね やわらかいよね 그런 분위기도 좋아 포근하지
   
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね 이 정도의 느낌으로 언제까지나 있고 싶어
どれくらいの時間を 寄り添て過ごせるの? 얼마 정도의 시간을 함께할 수 있을까?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね 이 정도의 느낌이 아마 적당하겠지
わからないことだらけ でも安心できるの 모르는 것들뿐이지만 안심할 수 있어
   
最後のときが いつかくるならば 이별의 순간이 언젠가 찾아온다면
それまでずっと キミを守りたい 그때까지 계속 너를 지키고 싶어
   
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね 이 정도의 느낌으로 언제까지나 있고 싶어
どれくらいの時間を 寄り添て過ごせるの? 얼마 정도의 시간을 함께할 수 있을까?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね 이 정도의 느낌이 아마 적당하겠지
わからないことだらけ でも安心できるの 모르는 것들뿐이지만 안심할 수 있어

더보기
見上げた空は高くて だんだん手が冷たいの
미아게타 소라와 타카쿠테 단단 테가 츠메타이노
올려다본 하늘은 높아서 점점 손이 차가워져
キミの温度はどれくらい 手をつないで歩くの
키미노 온도와 도레쿠라이 테오 츠나이데 아루쿠노
너의 온도는 어느 정도일까 손을 잡고 걸어가
名前を呼び合うときに 少しだけ照れるくらい
나마에오 요비아우토키니 스코시다케 테레루쿠라이
서로의 이름을 부를 때 조금 쑥쓰러워지는
そんな空気もいいよね やわらかいよね
손나 쿠-키모 이이요네 야와라카이요네
그런 분위기도 좋아 포근하지
 
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
코레쿠라이노 칸지데 이츠마데모 이타이요네
이 정도의 느낌으로 언제까지나 있고 싶어
どれくらいの時間を 寄り添て過ごせるの?
도레쿠라이노 지칸오 요리솟테 스고세루노?
얼마 정도의 시간을 함께할 수 있을까?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
코레쿠라이노 칸지데 타분 쵸-도 이이요네
이 정도의 느낌이 아마 적당하겠지
わからないことだらけ でも安心できるの
와카라나이 코토다라케 데모 안신데키루노
모르는 것들뿐이지만 안심할 수 있어
 
あきれた顔がみたくて 時々じゃまもするけど
아키레타 카오가 미타쿠테 토키도키 쟈마모 스루케도
질렸단 표정이 보고 싶어서 가끔씩 귀찮게 굴기도 하지만
大切なのはマカロニ ぐつぐつ溶けるスープ
타이세츠나노와 마카로니 구츠구츠 토케루 스-프
소중한 것은 마카로니 보글보글 끓는 스프
手と手をつなぐときにも そっと深呼吸をする
테토 테오 츠나구 토키니모 솟토 신코큐-오 스루
손을 맞잡을 때도 살짝 심호흡을 하는
そんな空気もいいよね やわらかいよね
손나 쿠-키모 이이요네 야와라카이요네
그런 분위기도 좋아 포근하지
 
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
코레쿠라이노 칸지데 이츠마데모 이타이요네
이 정도의 느낌으로 언제까지나 있고 싶어
どれくらいの時間を 寄り添て過ごせるの?
도레쿠라이노 지칸오 요리솟테 스고세루노?
얼마 정도의 시간을 함께할 수 있을까?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
코레쿠라이노 칸지데 타분 쵸-도 이이요네
이 정도의 느낌이 아마 적당하겠지
わからないことだらけ でも安心できるの
와카라나이 코토다라케 데모 안신데키루노
모르는 것들뿐이지만 안심할 수 있어
 
最後のときが いつかくるならば
사이고노 토키가 이츠카 쿠루나라바
이별의 순간이 언젠가 찾아온다면
それまでずっと キミを守りたい
소레마데 즛토 키미오 마모리타이
그때까지 계속 너를 지키고 싶어
 
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
코레쿠라이노 칸지데 이츠마데모 이타이요네
이 정도의 느낌으로 언제까지나 있고 싶어
どれくらいの時間を 寄り添て過ごせるの?
도레쿠라이노 지칸오 요리솟테 스고세루노?
얼마 정도의 시간을 함께할 수 있을까?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
코레쿠라이노 칸지데 타분 쵸-도 이이요네
이 정도의 느낌이 아마 적당하겠지
わからないことだらけ でも安心できるの
와카라나이 코토다라케 데모 안신데키루노
모르는 것들뿐이지만 안심할 수 있어