Baby cruising Love
2013. 5. 11. 23:09
| 恋の運命は 愛の証明は | 사랑의 운명은 사랑의 증명은 |
| 二人の航海と 何かが似ているかもね | 두 사람의 항해와 조금 비슷할지도 몰라 |
| 会いに行きたいよ 遠い空間を | 만나러 가고 싶어 머나먼 공간을 |
| baby cruising love たどり着きたいあの場所 | baby cruising Love 다다르고 싶은 그곳 |
| baby cruising Love | |
| 簡単な事って 勘違いをしていたら | 쉬운 일이라고 착각하고 있으면 |
| 判断誤って 後ろを振り返るんだ | 잘못된 판단으로 뒤를 돌아보게 돼 |
| 何だって いつも近道を探してきた | 뭘 하든 항상 지름길을 찾았어 |
| 結局大切な宝物までなくした | 결국 소중한 보물까지 잃었어 |
| ハッとして気が付いたら | 문득 주위를 둘러보면 |
| 引き返せないほどの距離が | 되돌릴 수 없을 정도의 거리가 |
| ただ前を見ることは 怖くて しょうがないね | 앞만 보는 것은 무섭기만 해 |
| 恋の運命は 愛の証明は | 사랑의 운명은 사랑의 증명은 |
| 二人の航海と 何かが似ているかもね | 두 사람의 항해와 조금 비슷할지도 몰라 |
| 会いに行きたいよ 遠い空間を | 만나러 가고 싶어 머나먼 공간을 |
| baby cruising love たどり着きたいあの場所 | baby cruising Love 다다르고 싶은 그곳 |
| baby cruising Love | |
| ハッとして気が付いたら | 문득 주위를 둘러보면 |
| 引き返せないほどの距離が | 되돌릴 수 없을 정도의 거리가 |
| ただ前を見ることは 怖くて しょうがないね | 앞만 보는 것은 무섭기만 해 |
| 恋の運命は 愛の証明は | 사랑의 운명은 사랑의 증명은 |
| 二人の航海と 何かが似ているかもね | 두 사람의 항해와 조금 비슷할지도 몰라 |
| 会いに行きたいよ 遠い空間を | 만나러 가고 싶어 머나먼 공간을 |
| baby cruising love たどり着きたいあの場所 | baby cruising Love 다다르고 싶은 그곳 |
| 恋の運命は(恋の運命は) | 사랑의 운명은 (사랑의 운명은) |
| 愛の証明は(愛の証明は) | 사랑의 증명은 (사랑의 증명은) |
| 二人の航海と(二人の航海と) | 두 사람의 항해와 (두 사람의 항해와) |
| 何かが似ているかもね(何かが似ているかもね) | 조금 비슷할지도 몰라 (조금 비슷할지도 몰라) |
| 会いに行きたいよ(会いに行きたいよ) | 만나러 가고 싶어 (만나러 가고 싶어) |
| 遠い空間を(遠い空間を) | 머나먼 공간을 (머나먼 공간을) |
| baby cruising love (baby cruising love) | |
| たどり着きたいあの場所(たどり着きたいあの場所) | 다다르고 싶은 그곳 (다다르고 싶은 그곳) |
| baby cruising love | |
더보기
|
恋の運命は 愛の証明は
코이노 운메이와 아이노 쇼-메이와
사랑의 운명은 사랑의 증명은
|
|
二人の航海と 何かが似ているかもね
후타리노 코-카이토 나니카가 니테이루카모네
두 사람의 항해와 조금 비슷할지도 몰라
|
|
会いに行きたいよ 遠い空間を
아이니 이키타이요 토오이 쿠-칸오
만나러 가고 싶어 머나먼 공간을
|
|
baby cruising love たどり着きたいあの場所
baby cruising love 타도리츠키타이 아노 바쇼
baby cruising Love 다다르고 싶은 그곳
|
|
baby cruising Love
|
|
簡単な事って 勘違いをしていたら
칸탄나 코톳테 칸지가이오시테이타라
쉬운 일이라고 착각하고 있으면
|
|
判断誤って 後ろを振り返るんだ
한단 아야맛테 우시로오 후리카에룬다
잘못된 판단으로 뒤를 돌아보게 돼
|
|
何だって いつも近道を探してきた
난닷테 이츠모 치카미치오 사가시테키타
뭘 하든 항상 지름길을 찾았어
|
|
結局大切な宝物までなくした
켓쿄쿠 다이세츠나 타카라모노마데 나쿠시타
결국 소중한 보물까지 잃었어
|
|
ハッとして気が付いたら
핫토시테 키가 츠이타라
문득 주위를 둘러보면
|
|
引き返せないほどの距離が
히키카에세나이 호도노 쿄리가
되돌릴 수 없을 정도의 거리가
|
|
ただ前を見ることは 怖くて しょうがないね
타다 마에오 미루 코토와 코와쿠테 쇼-가나이네
앞만 보는 것은 무섭기만 해
|
|
恋の運命は 愛の証明は
코이노 운메이와 아이노 쇼-메이와
사랑의 운명은 사랑의 증명은
|
|
二人の航海と 何かが似ているかもね
후타리노 코-카이토 나니카가 니테이루카모네
두 사람의 항해와 조금 비슷할지도 몰라
|
|
会いに行きたいよ 遠い空間を
아이니 이키타이요 토오이 쿠-칸오
만나러 가고 싶어 머나먼 공간을
|
|
baby cruising love たどり着きたいあの場所
baby cruising love 타도리츠키타이 아노 바쇼
baby cruising Love 다다르고 싶은 그곳
|
|
baby cruising Love
|
|
ハッとして気が付いたら
핫토시테 키가 츠이타라
문득 주위를 둘러보면
|
|
引き返せないほどの距離が
히키카에세나이 호도노 쿄리가
되돌릴 수 없을 정도의 거리가
|
|
ただ前を見ることは 怖くて しょうがないね
타다 마에오 미루 코토와 코와쿠테 쇼-가나이네
앞만 보는 것은 무섭기만 해
|
|
恋の運命は 愛の証明は
코이노 운메이와 아이노 쇼-메이와
사랑의 운명은 사랑의 증명은
|
|
二人の航海と 何かが似ているかもね
후타리노 코-카이토 나니카가 니테이루카모네
두 사람의 항해와 조금 비슷할지도 몰라
|
|
会いに行きたいよ 遠い空間を
아이니 이키타이요 토오이 쿠-칸오
만나러 가고 싶어 머나먼 공간을
|
|
baby cruising love たどり着きたいあの場所
baby cruising love 타도리츠키타이 아노 바쇼
baby cruising Love 다다르고 싶은 그곳
|
|
恋の運命は(恋の運命は)
코이노 운메이와 (코이노 운메이와)
사랑의 운명은 (사랑의 운명은)
|
|
愛の証明は(愛の証明は)
아이노 쇼-메이와 (아이노 쇼-메이와)
사랑의 증명은 (사랑의 증명은)
|
|
二人の航海と(二人の航海と)
후타리노 코-카이토 (후타리노 코-카이토)
두 사람의 항해와 (두 사람의 항해와)
|
|
何かが似ているかもね(何かが似ているかもね)
나니카가 니테이루카모네 (나니카가 니테이루카모네)
조금 비슷할지도 몰라 (조금 비슷할지도 몰라)
|
|
会いに行きたいよ(会いに行きたいよ)
아이니 이키타이요 (아이니 이키타이요)
만나러 가고 싶어 (만나러 가고 싶어)
|
|
遠い空間を(遠い空間を)
토오이 쿠-칸오 (토오이 쿠-칸오)
머나먼 공간을 (머나먼 공간을)
|
|
baby cruising love (baby cruising love)
|
|
たどり着きたいあの場所(たどり着きたいあの場所)
타도리츠키타이 아노 바쇼 (타도리츠키타이 아노 바쇼)
다다르고 싶은 그곳 (다다르고 싶은 그곳)
|
|
baby cruising love
|