TOKYO GIRL
2017. 1. 17. 01:17
| 太陽が射しこむ街で目を覚ます | 태양이 내리쬐는 도시에서 눈을 떠 |
| 情報を搔き分ける熱帯魚 | 정보 속을 헤엄치는 열대어 |
| 平凡を許してくれない水槽で | 평범이 용납되지 않는 수조에서 |
| どんな風に気持ちよく泳げたら | 어떤 식으로 기분좋게 춤춰야 할까 |
| Lighting Lighting 照らして | Lighting Lighting 비추며 |
| Singing 今日も着飾って | Singing 오늘도 한껏 꾸미고 |
| ハッピー feeling good 見渡して | Happy feeling good 바라보며 |
| めいっぱいに手を伸ばして | 힘껏 손을 뻗어서 |
| 踊れ Boom Boom TOKYO GIRL | 춤춰 Boom Boom TOKYO GIRL |
| 色とりどりの恋 | 컬러풀한 사랑 |
| Let us be going! going! BOY | |
| kawaiiと駆ける未来 | kawaii로 달려나가는 미래 |
| 踊れ Boom Boom TOKYO GIRL | 춤춰 Boom Boom TOKYO GIRL |
| 廻る街メリーゴーラウンド | 회전목마처럼 돌아가는 거리 |
| 彩りのサラウンド | 다채로운 서라운드 |
| 奏でるわ | 들려줄게 |
| ここにいるあなたへ | 여기 있는 당신에게 |
| 夢見るTOKYO GIRL | 꿈꾸는 TOKYO GIRL |
| たくさんのモノが行き交う街で | 많은 것들이 오가는 곳에서 |
| 何気なく見てる風景に | 별 생각 없이 보던 풍경이 |
| なにか物足りない特別な | 뭔가 부족해 보여 특별한 |
| 未来を指差して求めてる | 미래를 가리키며 갈망하고 있어 |
| Lighting Lighting 照らして | Lighting Lighting 비추며 |
| Singing 今日も着飾って | Singing 오늘도 한껏 꾸미고 |
| ハッピー feeling good 見渡して | Happy feeling good 바라보며 |
| めいっぱいに手を伸ばして | 힘껏 손을 뻗어서 |
| 踊れ Boom Boom TOKYO GIRL | 춤춰 Boom Boom TOKYO GIRL |
| 色とりどりの恋 | 컬러풀한 사랑 |
| Let us be going! going! BOY | |
| kawaiiと駆ける未来 | kawaii로 달려나가는 미래 |
| 踊れ Boom Boom TOKYO GIRL | 춤춰 Boom Boom TOKYO GIRL |
| 廻る街メリーゴーラウンド | 회전목마처럼 돌아가는 거리 |
| 彩りのサラウンド | 다채로운 서라운드 |
| 奏でるわ | 들려줄게 |
| ここにいるあなたへ | 여기 있는 당신에게 |
더보기
|
太陽が射しこむ街で目を覚ます
타이요-가 사시코무 마치데 메오 사마스
태양이 내리쬐는 도시에서 눈을 떠
|
|
情報を搔き分ける熱帯魚
죠-호-오 카키와케루 넷타이교
정보 속을 헤엄치는 열대어
|
|
平凡を許してくれない水槽で
헤이본오 유루시테 쿠레나이 스이소-데
평범이 용납되지 않는 수조에서
|
|
どんな風に気持ちよく泳げたら
돈나 후-니 키모치요쿠 오요게타라
어떤 식으로 기분좋게 춤춰야 할까
|
|
Lighting Lighting 照らして
Lighting Lighting 테라시테
Lighting Lighting 비추며
|
|
Singing 今日も着飾って
Singing 쿄-모 키카잣테
Singing 오늘도 한껏 꾸미고
|
|
ハッピー feeling good 見渡して
핫피- feeling good 미와타시테
Happy feeling good 바라보며
|
|
めいっぱいに手を伸ばして
메잇파이니 테오 노바시테
힘껏 손을 뻗어서
|
|
踊れ Boom Boom TOKYO GIRL
오도레 Boom Boom TOKYO GIRL
춤춰 Boom Boom TOKYO GIRL
|
|
色とりどりの恋
이로토리도리노 코이
컬러풀한 사랑
|
|
Let us be going! going! BOY
|
|
kawaiiと駆ける未来
kawaii토 카케루 미라이
kawaii로 달려나가는 미래
|
|
踊れ Boom Boom TOKYO GIRL
오도레 Boom Boom TOKYO GIRL
춤춰 Boom Boom TOKYO GIRL
|
|
廻る街メリーゴーラウンド
마와루 마치 메리-고-라운도
회전목마처럼 돌아가는 거리
|
|
彩りのサラウンド
이로도리노 사라운도
다채로운 서라운드
|
|
奏でるわ
카나데루와
들려줄게
|
|
ここにいるあなたへ
코코니 이루 아나타에
여기 있는 당신에게
|
|
夢見るTOKYO GIRL
유메미루 TOKYO GIRL
꿈꾸는 TOKYO GIRL
|
|
たくさんのモノが行き交う街で
타쿠상노 모노가 유키카우 마치데
많은 것들이 오가는 곳에서
|
|
何気なく見てる風景に
나니게나쿠 미테루 후-케이니
별 생각 없이 보던 풍경이
|
|
なにか物足りない特別な
나니카 모노타리나이 토쿠베츠나
뭔가 부족해 보여 특별한
|
|
未来を指差して求めてる
미라이오 유비사시테 모토메테루
미래를 가리키며 갈망하고 있어
|
|
Lighting Lighting 照らして
Lighting Lighting 테라시테
Lighting Lighting 비추며
|
|
Singing 今日も着飾って
Singing 쿄-모 키카잣테
Singing 오늘도 한껏 꾸미고
|
|
ハッピー feeling good 見渡して
핫피- feeling good 미와타시테
Happy feeling good 바라보며
|
|
めいっぱいに手を伸ばして
메잇파이니 테오 노바시테
힘껏 손을 뻗어서
|
|
踊れ Boom Boom TOKYO GIRL
오도레 Boom Boom TOKYO GIRL
춤춰 Boom Boom TOKYO GIRL
|
|
色とりどりの恋
이로토리도리노 코이
컬러풀한 사랑
|
|
Let us be going! going! BOY
|
|
kawaiiと駆ける未来
kawaii토 카케루 미라이
kawaii로 달려나가는 미래
|
|
踊れ Boom Boom TOKYO GIRL
오도레 Boom Boom TOKYO GIRL
춤춰 Boom Boom TOKYO GIRL
|
|
廻る街メリーゴーラウンド
마와루 마치 메리-고-라운도
회전목마처럼 돌아가는 거리
|
|
彩りのサラウンド
이로도리노 사라운도
다채로운 서라운드
|
|
奏でるわ
카나데루와
들려줄게
|
|
ここにいるあなたへ
코코니 이루 아나타에
여기 있는 당신에게
|