Twinkle Snow Powdery Snow
2013. 5. 11. 21:03
| キミの輝き 甘い囁き 僕のため息はつきたりないほど | 너의 반짝임 달콤한 속삭임 나의 숨결은 부족할 정도 |
| 空の明かり 眩しい光 宝石箱みたい ちりばめた twinkle snow | 하늘의 밝음 눈부신 빛 보석상자처럼 아로새겨진 twinkle snow |
| 銀色の powdery snow 包み込む twinkle snow | 은색의 powdery snow 감싸안은 twinkle snow |
| ラララララララ | 라라라라라라라 |
| ラララララ 冷えた両手に ラララララ ホットココアを | 라라라라라 차가운 두 손에 라라라라라 따뜻한 코코아를 |
| ラララララ 雪の降る夜は ラララララ キミのはにかんだ | 라라라라라 눈이 내리는 밤엔 라라라라라 너는 수줍게 웃었지 |
| ラララララ 顔を見つめて ラララララ 色々想うよ | 라라라라라 얼굴을 바라보며 라라라라라 많은 생각을 해 |
| ラララララ すこしいじわるした | 라라라라라 살짝 심술부렸어 |
| あの日の思い出 もう離さないで やっと縮められた | 그 날의 추억 이젠 멀어지지 말아줘 겨우 좁혀진 |
| キミとの距離は まだ元通り じゃないし | 너와의 거리는 다시 원상태로 돌아간 건 아니니까 |
| スローリー 心の氷 溶かせたらいいね | 천천히 마음의 얼음을 녹여줘 |
| キミの輝き 甘い囁き 僕のため息はつきたりないほど | 너의 반짝임 달콤한 속삭임 나의 숨결은 부족할 정도 |
| 空の明かり 眩しい光 宝石箱みたい ちりばめた twinkle snow | 하늘의 밝음 눈부신 빛 보석상자처럼 아로새겨진 twinkle snow |
| 銀色の powdery snow 包み込む twinkle snow | 은색의 powdery snow 감싸안은 twinkle snow |
| ラララララララ | 라라라라라라라 |
| 願いを叶えて 想いを伝えて 指が震えた | 소원을 이뤄서 마음을 전해서 손이 떨린 |
| キューティーガール ラララ twinkle snow powdery snow | 큐티 걸 라라라 twinkle snow powdery snow |
| あの日の思い出 もう離さないで やっと縮められた | 그 날의 추억 이젠 멀어지지 말아줘 겨우 좁혀진 |
| キミとの距離は まだ元通り じゃないし | 너와의 거리는 다시 원상태로 돌아간 건 아니니까 |
| スローリー 心の氷 溶かせたらいいね | 천천히 마음의 얼음을 녹여줘 |
| キミの輝き 甘い囁き 僕のため息はつきたりないほど | 너의 반짝임 달콤한 속삭임 나의 숨결은 부족할 정도 |
| 空の明かり 眩しい光 宝石箱みたい ちりばめた twinkle snow | 하늘의 밝음 눈부신 빛 보석상자처럼 아로새겨진 twinkle snow |
| 銀色の powdery snow 包み込む twinkle snow | 은색의 powdery snow 감싸안은 twinkle snow |
| ラララララララ | 라라라라라라라 |
더보기
|
キミの輝き 甘い囁き 僕のため息はつきたりないほど
키미노 카가야키 아마이 사사야키 보쿠노 타메이키와 츠키타리나이호도
너의 반짝임 달콤한 속삭임 나의 숨결은 부족할 정도
|
|
空の明かり 眩しい光 宝石箱みたい ちりばめた twinkle snow
소라노 아카리 마부시이 히카리 호-세키바코미타이 치리바메타 twinkle snow
하늘의 밝음 눈부신 빛 보석상자처럼 아로새겨진 twinkle snow
|
|
銀色の powdery snow 包み込む twinkle snow
킨이로노 powdery snow 츠츠미코무 twinkle snow
은색의 powdery snow 감싸안은 twinkle snow
|
|
ラララララララ
라라라라라라라
|
|
ラララララ 冷えた両手に ラララララ ホットココアを
라라라라라 히에타 료-테니 라라라라 홋토 코코아오
라라라라라 차가운 두 손에 라라라라라 따뜻한 코코아를
|
|
ラララララ 雪の降る夜は ラララララ キミのはにかんだ
라라라라라 유키노 후루 요루와 라라라라라 키미노 하니칸다
라라라라라 눈이 내리는 밤엔 라라라라라 너는 수줍게 웃었지
|
|
ラララララ 顔を見つめて ラララララ 色々想うよ
라라라라라 카오오 미츠메테 라라라라라 이로이로 오모우요
라라라라라 얼굴을 바라보며 라라라라라 많은 생각을 해
|
|
ラララララ すこしいじわるした
라라라라라 스코시 이지와루시타
라라라라라 살짝 심술부렸어
|
|
あの日の思い出 もう離さないで やっと縮められた
아노 히노 오모이데 모- 하나사나이데 얏토 치지메라레타
그 날의 추억 이젠 멀어지지 말아줘 겨우 좁혀진
|
|
キミとの距離は まだ元通り じゃないし
키미토노 쿄-리와 마다 모토도-리 쟈나이시
너와의 거리는 다시 원상태로 돌아간 건 아니니까
|
|
スローリー 心の氷 溶かせたらいいね
스로-리- 코코로노 코오리 토카세타라 이이네
천천히 마음의 얼음을 녹여줘
|
|
キミの輝き 甘い囁き 僕のため息はつきたりないほど
키미노 카가야키 아마이 사사야키 보쿠노 타메이키와 츠키타리나이호도
너의 반짝임 달콤한 속삭임 나의 숨결은 부족할 정도
|
|
空の明かり 眩しい光 宝石箱みたい ちりばめた twinkle snow
소라노 아카리 마부시이 히카리 호-세키바코미타이 치리바메타 twinkle snow
하늘의 밝음 눈부신 빛 보석상자처럼 아로새겨진 twinkle snow
|
|
銀色の powdery snow 包み込む twinkle snow
킨이로노 powdery snow 츠츠미코무 twinkle snow
은색의 powdery snow 감싸안은 twinkle snow
|
|
ラララララララ
라라라라라라라
|
|
願いを叶えて 想いを伝えて 指が震えた
네가이오 카나에테 오모이오 츠타에테 유비가 후루에타
소원을 이뤄서 마음을 전해서 손이 떨린
|
|
キューティーガール ラララ twinkle snow powdery snow
큐-티-가-루 라라라 twinkle snow powdery snow
큐티 걸 라라라 twinkle snow powdery snow
|
|
あの日の思い出 もう離さないで やっと縮められた
아노 히노 오모이데 모- 하나사나이데 얏토 치지메라레타
그 날의 추억 이젠 멀어지지 말아줘 겨우 좁혀진
|
|
キミとの距離は まだ元通り じゃないし
키미토노 쿄-리와 마다 모토도-리 쟈나이시
너와의 거리는 다시 원상태로 돌아간 건 아니니까
|
|
スローリー 心の氷 溶かせたらいいね
스로-리- 코코로노 코오리 토카세타라 이이네
천천히 마음의 얼음을 녹여줘
|
|
キミの輝き 甘い囁き 僕のため息はつきたりないほど
키미노 카가야키 아마이 사사야키 보쿠노 타메이키와 츠키타리나이호도
너의 반짝임 달콤한 속삭임 나의 숨결은 부족할 정도
|
|
空の明かり 眩しい光 宝石箱みたい ちりばめた twinkle snow
소라노 아카리 마부시이 히카리 호-세키바코미타이 치리바메타 twinkle snow
하늘의 밝음 눈부신 빛 보석상자처럼 아로새겨진 twinkle snow
|
|
銀色の powdery snow 包み込む twinkle snow
킨이로노 powdery snow 츠츠미코무 twinkle snow
은색의 powdery snow 감싸안은 twinkle snow
|
|
ラララララララ
라라라라라라라
|