wonder2
2013. 5. 11. 19:14
| つまらないって顔して いつも目を合わさない | 재미없단 표정으로 언제나 눈을 맞추지 않아 |
| 何か少し褒めると ハニカミ笑いのキミ | 살짝 칭찬해 주면 부끄러운 듯 웃는 너 |
| 二人並んで歩くの 肩と肩触れるとき | 둘이 함께 걸어가며 어깨가 맞닿을 때 |
| 体温が伝わるの それだけでも幸せ | 체온이 전해지는 것 그것만으로도 행복해 |
| 色んな人と笑ったり泣いたり語り合ったりするけど | 다양한 사람과 웃고 울고 이야기를 나누지만 |
| キミだけはほかと何かが違う 不思議な存在なんだよ | 너만은 다른 사람과 뭔가 다른 신기한 존재야 |
| 好きとか言葉はないけどつながりあえてる二人のハアト | 좋아한단 말은 없지만 이어져 있는 두 사람의 마음 |
| つつんで ゆらゆら wonder2 | 껴안고 흔들흔들 wonder2 |
| あの日止まった時計が また動き始めたら | 그 날 멈춘 시계가 다시 움직이기 시작하면 |
| 幸せな物語 永遠だよwonder2 | 행복한 이야기 영원할 거야 wonder2 |
| いつも言葉にはあまり出さないけれど忘れたころたまに | 언제나 말로는 그다지 표현하지 않지만 잊을 때쯤엔 가끔씩 |
| 誰も言ってはくれない大切なことを話してくれるね | 누구도 말해주지 않는 소중한 것을 말해주는 너 |
| キミだけはほかと何かが違う 不思議な存在なんだよ | 너만은 다른 사람과 뭔가 다른 신기한 존재야 |
| つつんで ゆらゆら wonder2 | 껴안고 흔들흔들 wonder |
| 二人並んで歩くの 肩と肩触れるとき | 둘이 함께 걸어가며 어깨가 맞닿을 때 |
| 体温が伝わるの それだけでも幸せ | 체온이 전해지는 것 그것만으로도 행복해 |
| あの日止まった時計が また動き始めたら | 그 날 멈춘 시계가 다시 움직이기 시작하면 |
| 幸せな物語 永遠だよwonder2 | 행복한 이야기 영원할 거야 wonder2 |
더보기
|
つまらないって顔して いつも目を合わさない
츠마라나잇테 카오시테 이츠모 메오 아와사나이
재미없단 표정으로 언제나 눈을 맞추지 않아
|
|
何か少し褒めると ハニカミ笑いのキミ
나니카 스코시 호메루토 하니카미 와라이노 키미
살짝 칭찬해 주면 부끄러운 듯 웃는 너
|
|
二人並んで歩くの 肩と肩触れるとき
후타리 나란데 아루쿠노 카타토 카타 후레루 토키
둘이 함께 걸어가며 어깨가 맞닿을 때
|
|
体温が伝わるの それだけでも幸せ
타이온가 츠타와루노 소레다케데모 시아와세
체온이 전해지는 것 그것만으로도 행복해
|
|
色んな人と笑ったり泣いたり語り合ったりするけど
이론나 히토토 와랏타리 나이타리 카타리앗타리 스루케도
다양한 사람과 웃고 울고 이야기를 나누지만
|
|
キミだけはほかと何かが違う 不思議な存在なんだよ
키미다케와 호카토 나니카가 치가우 후시기나 손자이난다요
너만은 다른 사람과 뭔가 다른 신기한 존재야
|
|
好きとか言葉はないけどつながりあえてる二人のハアト
스키토카 코토바와 나이케도 츠나가리 아에테루 후타리노 하-토
좋아한단 말은 없지만 이어져 있는 두 사람의 마음
|
|
つつんで ゆらゆら wonder2
츠츤데 유라유라 wonder2
껴안고 흔들흔들 wonder2
|
|
あの日止まった時計が また動き始めたら
아노 히 토맛타 토케이가 마타 우고키 하지메타라
그 날 멈춘 시계가 다시 움직이기 시작하면
|
|
幸せな物語 永遠だよwonder2
시아와세나 모노가타리 에이엔다요 wonder2
행복한 이야기 영원할 거야 wonder2
|
|
いつも言葉にはあまり出さないけれど忘れたころたまに
이츠모 코토바니와 아마리 다사나이케레도 와스레타 코로 타마니
언제나 말로는 그다지 표현하지 않지만 잊을 때쯤엔 가끔씩
|
|
誰も言ってはくれない大切なことを話してくれるね
다레모 잇테와 쿠레나이 다이세츠나 코토오 하나시테 쿠레루네
누구도 말해주지 않는 소중한 것을 말해주는 너
|
|
キミだけはほかと何かが違う 不思議な存在なんだよ
키미다케와 호카토 나니카가 치가우 후시기나 손자이난다요
너만은 다른 사람과 뭔가 다른 신기한 존재야
|
|
つつんで ゆらゆら wonder2
츠츤데 유라유라 wonder2
껴안고 흔들흔들 wonder
|
|
二人並んで歩くの 肩と肩触れるとき
후타리 나란데 아루쿠노 카타토 카타 후레루 토키
둘이 함께 걸어가며 어깨가 맞닿을 때
|
|
体温が伝わるの それだけでも幸せ
타이온가 츠타와루노 소레다케데모 시아와세
체온이 전해지는 것 그것만으로도 행복해
|
|
あの日止まった時計が また動き始めたら
아노 히 토맛타 토케이가 마타 우고키 하지메타라
그 날 멈춘 시계가 다시 움직이기 시작하면
|
|
幸せな物語 永遠だよwonder2
시아와세나 모노가타리 에이엔다요 wonder2
행복한 이야기 영원할 거야 wonder2
|