FLASH
2016. 3. 16. 09:55
| 花の色が 変われるほどの | 꽃잎의 색이 변할 만큼 |
| 永い時の密度に近くて | 긴 세월의 밀도처럼 |
| フレームは一瞬 スローモーションで | 불꽃은 한 순간 슬로우 모션으로 |
| 一直線 光裂くように | 빛을 가르듯 일직선으로 뻗어 |
| 空気を揺らせ 鼓動を鳴らせ | 공기를 흔들고 고동을 울리며 |
| 静かな夜に今 火をつけるの | 고요한 밤에 불을 붙여 |
| 恋ともぜんぜん 違うエモーション | 사랑과도 전혀 다른 감정 |
| ホントに それだけなの | 정말 그것뿐이야 |
| 火花のように FLASH 光る | 불꽃처럼 FLASH 빛나는 |
| 最高のLightning Game | 최고의 Lightning Game |
| 鳴らした音も置き去りにして | 스스로의 소리마저 앞질러 |
| FLASH 超える | FLASH 뛰어넘는 |
| 最高のLightning Speed | 최고의 Lightning Speed |
| 速い時の中で ちはやぶる | 빠른 시간 속에서 치하야부루 |
| FLASH 光る | FLASH 빛나는 |
| 最高のLightning Game | 최고의 Lightning Game |
| かざした手を弓矢に変えて | 뻗은 손을 쏘아날리듯 |
| FLASH 超える | FLASH 뛰어넘는 |
| 最高のLightning Speed | 최고의 Lightning Speed |
| 願う 真空の間で 届きそうだ FLASH | 바라던 진공의 틈새로 전해질 것 같아 FLASH |
| 舞う落ち葉が 地に着くまでの | 잎이 땅으로 떨어지는 |
| 刹那的な速度に近くて | 그 찰나의 속도처럼 |
| フレームは一瞬 ハイスピードで | 불꽃은 한 순간 하이 스피드로 |
| 一直線 光裂くように | 빛을 가르듯 일직선으로 뻗어 |
| 空気を揺らせ 鼓動を鳴らせ | 공기를 흔들고 고동을 울리며 |
| 静かな夜に今 火をつけるの | 고요한 밤에 불을 붙여 |
| 恋ともぜんぜん 違うエモーション | 사랑과도 전혀 다른 감정 |
| 今夜は これからなの | 밤은 이제부터야 |
| 火花のように FLASH 光る | 불꽃처럼 FLASH 빛나는 |
| 最高のLightning Game | 최고의 Lightning Game |
| 鳴らした音も置き去りにして | 스스로의 소리마저 앞질러 |
| FLASH 超える | FLASH 뛰어넘는 |
| 最高のLightning Speed | 최고의 Lightning Speed |
| 速い時の中で ちはやぶる | 빠른 시간 속에서 치하야부루 |
| FLASH 光る | FLASH 빛나는 |
| 最高のLightning Game | 최고의 Lightning Game |
| かざした手を弓矢に変えて | 뻗은 손을 쏘아날리듯 |
| FLASH 超える | FLASH 뛰어넘는 |
| 最高のLightning Speed | 최고의 Lightning Speed |
| 願う 真空の間で 届きそうだ FLASH | 바라던 진공의 틈새로 전해질 것 같아 FLASH |
| (ちはやぶる) | (치하야부루) |
| 火花のように FLASH 光る | 불꽃처럼 FLASH 빛나는 |
| 最高のLightning Game | 최고의 Lightning Game |
| 鳴らした音も置き去りにして | 스스로의 소리마저 앞질러 |
| FLASH 超える | FLASH 뛰어넘는 |
| 最高のLightning Speed | 최고의 Lightning Speed |
| 速い時の中で ちはやぶる | 빠른 시간 속에서 치하야부루 |
| FLASH 光る | FLASH 빛나는 |
| 最高のLightning Game | 최고의 Lightning Game |
| かざした手を弓矢に変えて | 뻗은 손을 쏘아날리듯 |
| FLASH 超える | FLASH 뛰어넘는 |
| 最高のLightning Speed | 최고의 Lightning Speed |
| 願う 真空の間で 届きそうだ | 바라던 진공의 틈새로 전해질 것 같아 |
| FLASH | |
더보기
|
花の色が 変われるほどの
하나노 이로가 카와레루호도노
꽃잎의 색이 변할 만큼
|
|
永い時の密度に近くて
나가이 토키노 미츠도니 치카쿠테
긴 세월의 밀도처럼
|
|
フレームは一瞬 スローモーションで
후레-무와 잇슌 스로-모-숀데
불꽃은 한 순간 슬로우 모션으로
|
|
一直線 光裂くように
잇쵸쿠센 히카리 사쿠요-니
빛을 가르듯 일직선으로 뻗어
|
|
空気を揺らせ 鼓動を鳴らせ
쿠-키오 유라세 코도-오 나라세
공기를 흔들고 고동을 울리며
|
|
静かな夜に今 火をつけるの
시즈카나 요루니 이마 히오 츠케루노
고요한 밤에 불을 붙여
|
|
恋ともぜんぜん 違うエモーション
코이토모 젠젠 치가우 에모-숀
사랑과도 전혀 다른 감정
|
|
ホントに それだけなの
혼토니 소레다케나노
정말 그것뿐이야
|
|
火花のように FLASH 光る
히바나노 요-니 FLASH 히카루
불꽃처럼 FLASH 빛나는
|
|
最高のLightning Game
사이코-노 Lightning Game
최고의 Lightning Game
|
|
鳴らした音も置き去りにして
나라시타 오토모 오키자리니시테
스스로의 소리마저 앞질러
|
|
FLASH 超える
FLASH 코에루
FLASH 뛰어넘는
|
|
最高のLightning Speed
사이코-노 Lightning Speed
최고의 Lightning Speed
|
|
速い時の中で ちはやぶる
하야이 토키노 나카데 치하야부루
빠른 시간 속에서 치하야부루
|
|
FLASH 光る
FLASH 히카루
FLASH 빛나는
|
|
最高のLightning Game
사이코-노 Lightning Game
최고의 Lightning Game
|
|
かざした手を弓矢に変えて
카자시타 테오 유미야니 카에테
뻗은 손을 쏘아날리듯
|
|
FLASH 超える
FLASH 코에루
FLASH 뛰어넘는
|
|
最高のLightning Speed
사이코-노 Lightning Speed
최고의 Lightning Speed
|
|
願う 真空の間で 届きそうだ FLASH
네가우 신쿠-노 마데 토도키소-다 FLASH
바라던 진공의 틈새로 전해질 것 같아 FLASH
|
|
舞う落ち葉が 地に着くまでの
마우오치바가 치니츠쿠마데노
잎이 땅으로 떨어지는
|
|
刹那的な速度に近くて
세츠나테키나 소쿠도니 치카쿠테
그 찰나의 속도처럼
|
|
フレームは一瞬 ハイスピードで
후레-무와 잇슌 하이스피-도데
불꽃은 한 순간 하이 스피드로
|
|
一直線 光裂くように
잇쵸쿠센 히카리 사쿠요-니
빛을 가르듯 일직선으로 뻗어
|
|
空気を揺らせ 鼓動を鳴らせ
쿠-키오 유라세 코도-오 나라세
공기를 흔들고 고동을 울리며
|
|
静かな夜に今 火をつけるの
시즈카나 요루니 이마 히오 츠케루노
고요한 밤에 불을 붙여
|
|
恋ともぜんぜん 違うエモーション
코이토모 젠젠 치가우 에모-숀
사랑과도 전혀 다른 감정
|
|
今夜は これからなの
콘야와 코레카라나노
밤은 이제부터야
|
|
火花のように FLASH 光る
히바나노 요-니 FLASH 히카루
불꽃처럼 FLASH 빛나는
|
|
最高のLightning Game
사이코-노 Lightning Game
최고의 Lightning Game
|
|
鳴らした音も置き去りにして
나라시타 오토모 오키자리니시테
스스로의 소리마저 앞질러
|
|
FLASH 超える
FLASH 코에루
FLASH 뛰어넘는
|
|
最高のLightning Speed
사이코-노 Lightning Speed
최고의 Lightning Speed
|
|
速い時の中で ちはやぶる
하야이 토키노 나카데 치하야부루
빠른 시간 속에서 치하야부루
|
|
FLASH 光る
FLASH 히카루
FLASH 빛나는
|
|
最高のLightning Game
사이코-노 Lightning Game
최고의 Lightning Game
|
|
かざした手を弓矢に変えて
카자시타 테오 유미야니 카에테
뻗은 손을 쏘아날리듯
|
|
FLASH 超える
FLASH 코에루
FLASH 뛰어넘는
|
|
最高のLightning Speed
사이코-노 Lightning Speed
최고의 Lightning Speed
|
|
願う 真空の間で 届きそうだ FLASH
네가우 신쿠-노 마데 토도키소-다 FLASH
바라던 진공의 틈새로 전해질 것 같아 FLASH
|
|
(ちはやぶる)
(치하야부루)
|
|
火花のように FLASH 光る
히바나노 요-니 FLASH 히카루
불꽃처럼 FLASH 빛나는
|
|
最高のLightning Game
사이코-노 Lightning Game
최고의 Lightning Game
|
|
鳴らした音も置き去りにして
나라시타 오토모 오키자리니시테
스스로의 소리마저 앞질러
|
|
FLASH 超える
FLASH 코에루
FLASH 뛰어넘는
|
|
最高のLightning Speed
사이코-노 Lightning Speed
최고의 Lightning Speed
|
|
速い時の中で ちはやぶる
하야이 토키노 나카데 치하야부루
빠른 시간 속에서 치하야부루
|
|
FLASH 光る
FLASH 히카루
FLASH 빛나는
|
|
最高のLightning Game
사이코-노 Lightning Game
최고의 Lightning Game
|
|
かざした手を弓矢に変えて
카자시타 테오 유미야니 카에테
뻗은 손을 쏘아날리듯
|
|
FLASH 超える
FLASH 코에루
FLASH 뛰어넘는
|
|
最高のLightning Speed
사이코-노 Lightning Speed
최고의 Lightning Speed
|
|
願う 真空の間で 届きそうだ
네가우 신쿠-노 마데 토도키소-다
바라던 진공의 틈새로 전해질 것 같아
|
|
FLASH
|