Perfume LOCKS! 131111 2016. 2. 13. 15:58



자, 이 다음에는- 에- 매주 월요일 이 시간에는 비밀의 연구실에서 퍼퓸 연구원이 등장!

/ 즌코 선생님이 엄청 웃었는데, 왜일까. / DOME Tour LEVEL3까지 앞으로 한 달.

오늘은 이번 라이브를 연구합니다. / Perfume LOCKS!


[싫어!! 내복이 비쳐보여!!! 보지 말아줘~~ NOCCHi]


U 많은 학생들의 의뢰. Perfume 4th Tour in DOME 「LEVEL3」을 연구하라!


A 돔 투어가 다가왔네요~

N 네!

K 이제 곧 한다~

A 한 달 후에는 끝났을 거야.

K 우와, 정말!

A 오사카가 12월 7일, 토요일이랑 8일 일요일, 쿄세라 돔이니까.

K 그렇네, 첫 쿄세라 돔.

A 그리고 24일과 25일 크리스마스는 도쿄 돔이다.


20131111_p02.jpg


N 후우↗

K 그렇네요~ 드디어 1개월 앞으로 다가왔네요. 이야~ 기대되네요!

A 거의 모든 게 정해졌지. 

N 연출이나, 곡 순서는 거의 확실하게 정해졌고! 장난 아냐~

A 우리들 시끄럽지~ 퍼퓸 팬인 아줌마들이 떠들어대는 듯한 회의를 거듭했습니다.

 저희 스스로도, 아! 이게 LEVEL3이구나라는 게 점점 보이는 듯해서. 기대됩니다!

N 엄청 기대돼.


U 이번에는.

3 응?

U 돔 공연에 대한 다짐에 대해 연구.

N '이번에는' 이란 건, 앞으로 더 한다는 건가?

AK 그런 거?

N 이번에는…

A 다짐? 엄청 물어보지.

K (웃음)

N 다짐한 것들 엄청 많으니까! 

A 맞아.

K 마음을 먹기 전에 다짐만 엄청 말해댔으니까. 

AN ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

K 마음을 담을 수가 없어져버렸지.


20131111_p03.jpg


A 맞아~

N 긴장되겠죠, 돔이니까. 한 번 서봤다고는 하지만. 3년 전에 한 번… (침묵) 춤췄는데요ㅋㅋㅋㅋㅋ

AK ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

N 한 번 뿐이었는데, 이번에는 4번이나 공연하고. 그리고 만들면서 생각하는 건,

 단순한 돔 공연이 아니라 LEVEL3 앨범을 돔에서 어떻게 보여줄까를 더 생각한

 돔 공연… 이 되어서. 굉장히 작품으로서 재밌는 공연이 될 것 같아.

K 하고 싶은 건 많은데, 그 중에서도 고르고 골라서 엄선한 걸 하고 있다는 느낌일 것 같네.

A 퍼퓸이라는 존재가 새롭게 쓰여질 것 같아.

N 그런 느낌이 들어.

A 일본 엔터테인먼트도 새롭게 쓰여지지 않을까. 보고 있는 사람은 우와- 하고 생각하겠지.

 일단 내가 팬으로서 설렐 수 있다는 건 굉장하잖아?! 에에엣!? 우와앗-! 하는 거.

 다짐이 넘칠 정도지! 

N 그치!

A 지금 와서 말할 것도 없어!

N 맞아! 그러니까, LEVEL3 앨범을 많이 듣고, 여기서는 이렇게 추지 않을까? 하고 생각해 봐.


20131111_p04.jpg


A 그렇네, 진짜 많이 듣고 와 줬으면 좋겠어!

N 들으면 들을 수록 즐길 수 있을 거야.

A 그렇네! LEVEL3을 들어줘! Sweet Refrain은 됐으니까.

K ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 응?

N 그것도 들어주면 좋겠지만, 역시 그 시기니까.


♪ Sweet Refrain


K 나왔다. (웃음) LEVEL3을 들은 뒤에 잠깐 쉬면서 Sweet Refrain을 듣고 LEVEL3로 돌아오자.

A LEVEL3 들어줘~ 롱 셀러, 부탁드립니다-.

N Sweet Refrain도 부탁드립니다.

A 부탁드립니다. 다들 듣고 와 줘!


20131111_p05.jpg



여러분 안녕하세요! 카시유카입니다, 놋치입니다, 아~쨩입니다. 세 명 합쳐서 퍼퓸입니다! 잘 부탁드립니다.


A 뭔가 요즘에 콘방와(안녕하세요)의 코가, 콘↗하고 시작하는 부분이…

K 어긋나지?

A 응! 

K 방금 그 생각 했어!

N 지금 어긋났네.

A 요즘 그런 생각 해. 코코콘방와 했어. 그거 제대로 할까?

N 그럴까.

A 여러분,

3 안녕하세요!

A 됐네, 다시 해 볼까.

N 넵.

A 그럼 유카쨩 부탁드립니다.

K 여러분,

3 안녕하세요!

K 카시유카입니다.

N 놋치입니다.

A 아~쨩입니다. 맞았다!

N 좋네-.

A 그렇네요~ (웃음)


U 라디오 네임 유키아츠의 의뢰. 작은 가을을 발견할 수 있을까? 를 연구하라!


N 누나들 오랜만~~~!!!!

A 우와, 귀 아픈 목소리…

N 어린이놋치다요~☆

A 우와~ 오랜만이야.

K 건강했어?

N 응! 건강해! 있잖아, 누나들 어른이지? 나 알고 싶은 게 있어.

K 뭔데?

N 오랜만이네.

A ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

K 응, 오랜만이네. 오랜만이라는 걸 생각하게 되는 어린이가 되었구나.

N 응!

A 어때? 열심히 할 수 있겠어?

N 응, 열심히 할 거야! 있잖아! 저번에 (웃음) 작은 가을을 발견했다~ 라는 노래를 불렀는데.

A 아, ♪작은 가을 작은 가을~ 인가.


♪ 작은 가을을 발견했다 (동요)


N 우와~ 이거! 무서운 노래~

A ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

K 무섭지 않아~

A ♪작은 가을을 발견했다~

N 작은 가을이 뭐야?

K 작은 가을?

N 작은 가을이 뭐야!

K 작은 가을은 작은 가을이야.

N 가을에 사이즈가 있는 거야?

K 음… 뭐, 사이즈… 있다고 하면 있는 걸까.

N 누나들은 작은 가을 발견한 적 있어?

A 있어!

N 에! 있어?!

A 당연히 있지!

N 에!!! 뭔데?!

A 지금 바람이 불잖아. 바람 냄새가 가을이야.

N 바람 냄새? 우와 무서워~

AK (웃음) 왜?!

N 전혀 작지 않아!

AK 작은데~!?

N 바람이?

A 느낄 수 있는 사람만 느낄 수 있는 작은 가을이야.

N 에~! 놋치 아직 모르겠어..

A 어린이에게는 어려운가~

K 예를 들면 말야…

N 누나들… 응?

K 석양이 예뻐졌네, 이런 거.

N 에!

K 가을이잖아?

N 석양은 언제나 예쁜 거 아냐?

AK …(쓴웃음)


20131111_p06.jpg


K 가을이 되면 해가 빨리 져서, 여름보다 빨갛게 느껴져.

N 에~ 그래도 하늘 크니까 안 작아.

K …아, 그런 거야?

A 하늘이 큰 거야? 태양이 큰 게 아니라?

N 아, 태양인가?

K 어느 쪽일까~?

N 그치만 석양은 하늘, 크니까 큰 거야.

K 그런가? 그런 건 큰 거구나.

N 작은 가을!


A 은행나무! 은행나무.

N 아, 은행! 은행 좋네!

A 은행 잎이 노란색으로 예쁘게 물들어서, 산도 노란색 오렌지색 예쁘잖아.

N 응.

A ♪작은 가을을 발견했다~

N 무서워! 커!

K …무서운 이야기? (웃음)

N 무서워!

A 에에? 이 노래가 무서운 거야?

N ㅋㅋㅋㅋ 무서워! 은행은 작지만, 결과적으로 단풍이니까 커!

A 단풍이란 거 알고 있구나.

K 그럼 어린이 놋치,

N 응?

K 금목서 향기가 느껴졌을 때.

N 금목서는 커!

A 꽃은 엄청 작은데?

K 엄청 작잖아. 작은 꽃들이 열심히 향기를 내고 있는 거야.

A 그거 진짜 향기 좋지.

N 그래도 금목서 존재는 커.

K ㅋㅋㅋㅋ 말투 이상해.

A 밤, 밤. 


20131111_p07.jpg


N 밤?

A 밤, 밤. 밤이야.

N 누나들 밤 좋아하지?

AK 진짜 좋아해.

N 그니까 안 작아.

AK ??

N 다들 좋아하잖아?

AK 응.

A 그거 작잖아.

N 모두가 좋아하는 밤을 작다고 하면 안 돼.

A 개념이 이해 안 돼….

K 작은 거….

N 작은 가을 줘, 작은 가을!


A 아, 그럼 얇은 니트같은 거랑, 두꺼운 언, 언더웨어를 다 입을 수 있는 거.

N 아아-!

A 작은 가을.

N 작아!

K 작아? 그게 작은 거구나.

A 샌들. 샌들에 타이즈! ♪작은 가을 작은 가을~

N 작아 무서워!!! 작아-!!

K 무서운 이야기야…?

A ♪발견했다-

N 오늘 스웨터 안에 히트텍 입고 왔어.

A ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 누가?

K 그게 작은 가을 아닐까?

N 내가.

A 네가?

N 응.

K 비쳐보여, 살짝.

N 진짜?! 비치는 거 부끄러워ㅋㅋㅋ

A 히이이이이익↗

N 아 진짜다! 

A 내복 비친대요-!!

K 살짝 비쳐.

N 싫어!!

A 구려~!!!!!!!

N 하지 마!

A 내복 비친대요~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

N 안 부끄럽거든!!

K 하얀 거 안에 검은 걸 입으면 안 돼.

A 내복 비친대요 구려~ 

K 어라? 어린이 아~쨩?


20131111_p08.jpg


A 내복! 내복!

N 하지 말라고 ㅇ"ㅅㅇ

A 내복! 그거 보이면 짱 촌스러운 거거든~

N 일부러 이렇게 입은 거거든?

K 아하하핰ㅋㅋㅋㅋ

A 유스케군한테 말해야지~

N 왜!!!!!!

A 유~스케군한테 말~해야지~

N 싫어! 나 갈래!

K 갈 거야?!

N 응 ㅡ"ㅡ

A 어라?

K 가 버릴 거야? 화났어?

A 작은 가을 발견했어?

N 응, 발견했는데 부끄러웠어!

A ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

K 어라라ㅋㅋㅋ

N 이제 됐어. 누나들 고마워. 돔 라이브 힘내.

K 아, 알고 있어?

N 응. 그럼 안녕!

AK ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

A 휙 가버렸다ㅋㅋㅋㅋ

K 말하고 가 버렸어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

A 그래도 돔 라이브 하는 거 알고 있구나.

K 그렇구나, 상냥하네.

A 마지막에 고맙다고도 했어.