引力 (인력)
2013. 5. 11. 13:36
| 視線盗む引力 こぼれた その顔 | 시선을 끄는 인력이 가득한 그 얼굴 |
| 心全て引力 君しか 見えない 未来 | 마음을 전부 끌어당기는 힘 너밖에 보이지 않는 미래 |
| 君の使う引力 視界に 進入 | 너의 인력이 시야에 진입 |
| いつも感じる引力 時間外 | 언제나 느끼는 인력 시간을 벗어나 |
| 視線盗む引力 言葉に 遊ばれ | 시선을 끄는 인력 말에 놀아나 |
| 心全て引力 引きずり 込まれた 世界 | 마음을 전부 끌어당기는 힘 휘말려 들어간 세계 |
| 君の使う引力 心を 奪うの | 너의 인력이 마음을 빼앗아 |
| いつも感じる引力 消えないよ | 언제나 느끼는 인력 사라지지 않아 |
| 視線盗む引力 こぼれた その顔 | 시선을 끄는 인력이 가득한 그 얼굴 |
| 心全て引力 君しか 見えない 未来 | 마음을 전부 끌어당기는 힘 너밖에 보이지 않는 미래 |
| 閉じ込めた 本音 痛み | 숨겨버린 본심 고통 |
| 心のパーツ全て 言葉に変換して | 마음의 부품을 전부 말로 바꾸면 |
| スポンジのハートには 愛は伝わるのかな?? | 스펀지 같은 마음에 사랑은 전해질까?? |
| 君の使う引力 視界に 進入 | 너의 인력이 시야에 진입 |
| いつも感じる引力 時間外 | 언제나 느끼는 인력 시간을 벗어나 |
| 視線盗む引力 言葉に 遊ばれ | 시선을 끄는 인력 말에 놀아나 |
| 心全て引力 引きずり 込まれた 世界 | 마음을 전부 끌어당기는 힘 휘말려 들어간 세계 |
더보기
|
視線盗む引力 こぼれた その顔
시센 누스무 인료쿠 코보레타 소노 카오
시선을 끄는 인력이 가득한 그 얼굴
|
|
心全て引力 君しか 見えない 未来
코코로 스베테 인료쿠 키미시카 미에나이 미라이
마음을 전부 끌어당기는 힘 너밖에 보이지 않는 미래
|
|
君の使う引力 視界に 進入
키미노 츠카우 인료쿠 시카이니 신뉴-
너의 인력이 시야에 진입
|
|
いつも感じる引力 時間外
이츠모 칸지루 인료쿠 지칸가이
언제나 느끼는 인력 시간을 벗어나
|
|
視線盗む引力 言葉に 遊ばれ
시센 누스무 인료쿠 코토바니 아소바레
시선을 끄는 인력 말에 놀아나
|
|
心全て引力 引きずり 込まれた 世界
코코로 스베테 인료쿠 히키즈리 코마레타 세카이
마음을 전부 끌어당기는 힘 휘말려 들어간 세계
|
|
君の使う引力 心を 奪うの
키미노 츠카우 인료쿠 코코로오 우바우노
너의 인력이 마음을 빼앗아
|
|
いつも感じる引力 消えないよ
이츠모 칸지루 인료쿠 키에나이요
언제나 느끼는 인력 사라지지 않아
|
|
視線盗む引力 こぼれた その顔
시센 누스무 인료쿠 코보레타 소노 카오
시선을 끄는 인력이 가득한 그 얼굴
|
|
心全て引力 君しか 見えない 未来
코코로 스베테 인료쿠 키미시카 미에나이 미라이
마음을 전부 끌어당기는 힘 너밖에 보이지 않는 미래
|
|
閉じ込めた 本音 痛み
토지코메타 혼네 이타미
숨겨버린 본심 고통
|
|
心のパーツ全て 言葉に変換して
코코로노 파-츠 스베테 코토바니 헨칸시테
마음의 부품을 전부 말로 바꾸면
|
|
スポンジのハートには 愛は伝わるのかな??
스폰지노 하-토니와 아이와 츠타와루노카나??
스펀지 같은 마음에 사랑은 전해질까??
|
|
君の使う引力 視界に 進入
키미노 츠카우 인료쿠 시카이니 신뉴-
너의 인력이 시야에 진입
|
|
いつも感じる引力 時間外
이츠모 칸지루 인료쿠 지칸가이
언제나 느끼는 인력 시간을 벗어나
|
|
視線盗む引力 言葉に 遊ばれ
시센 누스무 인료쿠 코토바니 아소바레
시선을 끄는 인력 말에 놀아나
|
|
心全て引力 引きずり 込まれた 世界
코코로 스베테 인료쿠 히키즈리 코마레타 세카이
마음을 전부 끌어당기는 힘 휘말려 들어간 세계
|