STAR TRAIN
2015. 10. 7. 22:00
| 手探りで夢を見る | 어둠 속에서 꿈을 꿔 |
| 何もない ただ信じて | 아무것도 없지만 그저 믿으며 |
| 空までが遠いほど | 하늘은 멀지만 |
| 片道切符を求めて | 편도 티켓을 바라며 |
| wow… | |
| 気付いてくれる人がいる | 알아주는 사람이 있어 |
| 誰も見向きもしなくても | 누구도 눈길조차 주지 않아도 |
| 肩を組んで笑ってきた | 어깨동무를 하고 웃어온 |
| 僕らはきっと負けない | 우리들은 절대 지지 않아 |
| wow… | |
| I don't want anything | |
| いつだって今が | 언제나 지금 이 순간이 |
| 常にスタートライン | 항상 스타트 라인 |
| Music is everything | |
| 遥かなユニバース | 머나먼 우주를 |
| 走れ STAR TRAIN | 달려 STAR TRAIN |
| Uh… | |
| 線路のない道を行く | 선로가 없는 길을 걸어 |
| 想像を超えて進みたい | 상상 너머로 나아가고 싶어 |
| 歯車のように噛み合う | 톱니바퀴처럼 맞물리는 |
| 力は一人じゃ伝わらない | 힘은 혼자서는 전할 수 없어 |
| wow… | |
| I don't want anything | |
| いつだって今が | 언제나 지금 이 순간이 |
| 常にスタートライン | 항상 스타트 라인 |
| Music is everything | |
| 遥かなユニバース | 머나먼 우주를 |
| 走れ STAR TRAIN | 달려 STAR TRAIN |
더보기
|
手探りで夢を見る
테사구리데 유메오 미루
어둠 속에서 꿈을 꿔
|
|
何もない ただ信じて
나니모나이 타다 신지테
아무것도 없지만 그저 믿으며
|
|
空までが遠いほど
소라마데가 토오이호도
하늘은 멀지만
|
|
片道切符を求めて
카타미치 킷푸오 모토메테
편도 티켓을 바라며
|
|
wow…
|
|
気付いてくれる人がいる
키즈이테쿠레루 히토가 이루
알아주는 사람이 있어
|
|
誰も見向きもしなくても
다레모 미무키모 시나쿠테모
누구도 눈길조차 주지 않아도
|
|
肩を組んで笑ってきた
카타오 쿤데 와랏테키타
어깨동무를 하고 웃어온
|
|
僕らはきっと負けない
보쿠라와 킷토 마케나이
우리들은 절대 지지 않아
|
|
wow…
|
|
I don't want anything
|
|
いつだって今が
이츠닷테 이마가
언제나 지금 이 순간이
|
|
常にスタートライン
츠네니 스타-토라인
항상 스타트 라인
|
|
Music is everything
|
|
遥かなユニバース
하루카나 유니바-스
머나먼 우주를
|
|
走れ STAR TRAIN
하시레 STAR TRAIN
달려 STAR TRAIN
|
|
Uh…
|
|
線路のない道を行く
센로노 나이 미치오 유쿠
선로가 없는 길을 걸어
|
|
想像を超えて進みたい
소-조오 코에테 스스미타이
상상 너머로 나아가고 싶어
|
|
歯車のように噛み合う
하구루마노 요-니 카미아우
톱니바퀴처럼 맞물리는
|
|
力は一人じゃ伝わらない
치카라와 히토리쟈 츠타와라나이
힘은 혼자서는 전할 수 없어
|
|
wow…
|
|
I don't want anything
|
|
いつだって今が
이츠닷테 이마가
언제나 지금 이 순간이
|
|
常にスタートライン
츠네니 스타-토라인
항상 스타트 라인
|
|
Music is everything
|
|
遥かなユニバース
하루카나 유니바-스
머나먼 우주를
|
|
走れ STAR TRAIN
하시레 STAR TRAIN
달려 STAR TRAIN
|