Hold Your Hand
2015. 3. 12. 16:10
| Hey Baby (I wanna hold your hand) | |
| So Merry (I wanna hold your hand) | |
| Hey Baby (I wanna hold your hand) | |
| So Merry | |
| 自分も知らない | 스스로도 모르는 |
| 秘密は言えない | 비밀은 말할 수 없어 |
| キミにはわかるの? | 너는 이해할까? |
| この不思議のこと | 이 신기한 일을 |
| ねえ Friend (ねえ Friend) | 있지 Friend (있지 Friend) |
| Darling (Darling) | |
| 今日も (Baby) | 오늘도 (Baby) |
| 眠れない ずっときっと | 잠이 오지 않아 계속 너무 |
| 不安でどうしよう ねえ | 불안한데 어떻게 해야 할까 |
| 絶対 割れない キミの (ah) | 절대 부서지지 않는 너의 (ah) |
| ガラスの心を伝う | 유리로 된 마음을 타고 전해지는 |
| 涙色の振動に (Try Again Ah Yo) | 눈물빛의 진동에 (Try Again Ah Yo) |
| 思わず声が出ちゃうよ | 무심코 말이 나와버려 |
| Hey Baby (I wanna hold your hand) | |
| So Merry (I wanna hold your hand) | |
| Hey Baby (I wanna hold your hand) | |
| So Merry | |
| I wanna hold your hand | |
| 今まで どうしたら | 지금까지 어떡해야 |
| 良いのか知らずに | 좋을지 모르고 |
| 傷を深くした | 상처를 파고들었던 |
| 刃を溶かして | 칼날을 녹여보자 |
| ねえ Friend (ねえ Friend) | 있지 Friend (있지 Friend) |
| Darling (Darling) | |
| 今日も (Baby) | 오늘도 (Baby) |
| 落ち着かない ちゃんときっと | 진정되질 않아 꼭 분명 |
| 上手くいくはず ねえ | 잘 될 거야 그치? |
| 絶対 割れない キミの (ah) | 절대 부서지지 않는 너의 (ah) |
| ガラスの心を伝う | 유리로 된 마음을 타고 전해지는 |
| 涙色の振動に (Try Again Ah Yo) | 눈물빛의 진동에 (Try Again Ah Yo) |
| 思わず声が出ちゃうよ | 무심코 말이 나와버려 |
| Hey Baby (I wanna hold your hand) | |
| So Merry (I wanna hold your hand) | |
| Hey Baby (I wanna hold your hand) | |
| So Merry | |
| I wanna hold your hand | |
더보기
|
Hey Baby (I wanna hold your hand)
|
|
So Merry (I wanna hold your hand)
|
|
Hey Baby (I wanna hold your hand)
|
|
So Merry
|
|
自分も知らない
지분모 시라나이
스스로도 모르는
|
|
秘密は言えない
히미츠와 이에나이
비밀은 말할 수 없어
|
|
キミにはわかるの?
키미니와 와카루노?
너는 이해할까?
|
|
この不思議のこと
코노 후시기나 코토
이 신기한 일을
|
|
ねえ Friend (ねえ Friend)
네- Friend (네- Friend)
있지 Friend (있지 Friend)
|
|
Darling (Darling)
|
|
今日も (Baby)
쿄-모 (Baby)
오늘도 (Baby)
|
|
眠れない ずっときっと
네무레나이 즛토 킷토
잠이 오지 않아 계속 너무
|
|
不安でどうしよう ねえ
후안데 도-시요- 네-
불안한데 어떻게 해야 할까
|
|
絶対 割れない キミの (ah)
젯타이 와레나이 키미노 (ah)
절대 부서지지 않는 너의 (ah)
|
|
ガラスの心を伝う
가라스노 코코로오 츠타우
유리로 된 마음을 타고 전해지는
|
|
涙色の振動に (Try Again Ah Yo)
나미다이로노 신도-니 (Try Again Ah Yo)
눈물빛의 진동에 (Try Again Ah Yo)
|
|
思わず声が出ちゃうよ
오모와즈 코에가 데챠우요
무심코 말이 나와버려
|
|
Hey Baby (I wanna hold your hand)
|
|
So Merry (I wanna hold your hand)
|
|
Hey Baby (I wanna hold your hand)
|
|
So Merry
|
|
I wanna hold your hand
|
|
今まで どうしたら
이마마데 도-시타라
지금까지 어떡해야
|
|
良いのか知らずに
요이노카 시라즈니
좋을지 모르고
|
|
傷を深くした
키즈오 후카쿠시타
상처를 파고들었던
|
|
刃を溶かして
야이바오 토카시테
칼날을 녹여보자
|
|
ねえ Friend (ねえ Friend)
네- Friend (네- Friend)
있지 Friend (있지 Friend)
|
|
Darling (Darling)
|
|
今日も (Baby)
쿄-모 (Baby)
오늘도 (Baby)
|
|
落ち着かない ちゃんときっと
오치츠카나이 챤토 킷토
진정되질 않아 꼭 분명
|
|
上手くいくはず ねえ
우마쿠 이쿠하즈 네-
잘 될 거야 그치?
|
|
絶対 割れない キミの (ah)
젯타이 와레나이 키미노 (ah)
절대 부서지지 않는 너의 (ah)
|
|
ガラスの心を伝う
가라스노 코코로오 츠타우
유리로 된 마음을 타고 전해지는
|
|
涙色の振動に (Try Again Ah Yo)
나미다이로노 신도-니 (Try Again Ah Yo)
눈물빛의 진동에 (Try Again Ah Yo)
|
|
思わず声が出ちゃうよ
오모와즈 코에가 데챠우요
무심코 말이 나와버려
|
|
Hey Baby (I wanna hold your hand)
|
|
So Merry (I wanna hold your hand)
|
|
Hey Baby (I wanna hold your hand)
|
|
So Merry
|
|
I wanna hold your hand
|