ビタミンドロップ (비타민 드롭)
2013. 4. 3. 20:35
| ビタミンドロップ 秘密も ちょっぴり こぼれた | 비타민 드롭 비밀도 살짝 흘렸어 |
| ビタミン補給よ 心のサプリメント | 비타민을 보급해 마음의 서플리먼트 |
| 心に封をして パスワード掛けた | 마음을 잠가서 비밀번호를 걸었어 |
| 軌道をずれてく 出口は見えない | 궤도를 벗어나 출구는 보이지 않아 |
| 信じるのは 治癒能力だけ | 믿는 것은 치유능력뿐 |
| 深い 傷口ふさぐ | 깊은 상처를 틀어막아 |
| あー 言葉の暴力 | 아- 말으로 된 폭력 |
| いつか 消えるのかな!? | 언젠간 사라질까!? |
| 小さなこの手で 何を守れるの? | 이 작은 손으로 무엇을 지킬 수 있을까? |
| 笑顔で嘘つき お遊戯を踊る | 웃는 얼굴로 거짓말을 하고 춤을 춰 |
| 傷だらけの ハート詰め込んで | 상처로 가득한 마음을 채워넣고 |
| あたし 旅に出るから | 난 여행을 떠날게 |
| あー 早く退屈を | 아 어서 지루함을 |
| 脱いで 始めなくちゃ | 벗어나 시작해야 하는데 |
| ビタミンドロップ 飲み込む すっぱい 痛みも | 비타민 드롭 꿀꺽 삼켜 시큼한 고통도 |
| ビタミン不足よ 心のサプリメント | 비타민이 부족해 마음의 서플리먼트 |
| ビタミンドロップ 秘密も ちょっぴり こぼれた | 비타민 드롭 비밀도 살짝 흘렸어 |
| ビタミン補給よ 心のサプリメント | 비타민을 보급해 마음의 서플리먼트 |
| La La La… | |
| 心に封をして パスワード掛けた | 마음을 잠가서 비밀번호를 걸었어 |
| 軌道をずれてく 出口は見えない | 궤도를 벗어나 출구는 보이지 않아 |
| 信じるのは 治癒能力だけ | 믿는 것은 치유능력뿐 |
| 深い 傷口ふさぐ | 깊은 상처를 틀어막아 |
| あー 言葉の暴力 | 아- 말으로 된 폭력 |
| いつか 消えるのかな!? | 언젠간 사라질까!? |
| ナキムシドロップ 飲み込む すっぱい 痛みも | 눈물 드롭 꿀꺽 삼켜 시큼한 고통도 |
| 願う幸せは 心のサプリメント | 바라는 행복은 마음의 서플리먼트 |
| ナキムシドロップ 秘密も ちょっぴり こぼれた | 눈물 드롭 비밀도 살짝 흘렸어 |
| 負けずに補給よ 心のサプリメント | 지지 않고 보급해 마음의 서플리먼트 |
| La La La… | |
더보기
|
ビタミンドロップ 秘密も ちょっぴり こぼれた
비타민 도롯푸 히미츠모 춋피리 코보레타
비타민 드롭 비밀도 살짝 흘렸어
|
|
ビタミン補給よ 心のサプリメント
비타민 호큐-요 코코로노 서푸리멘토
비타민을 보급해 마음의 서플리먼트
|
|
心に封をして パスワード掛けた
코코로니 후-오시테 파스와-도 카케타
마음을 잠가서 비밀번호를 걸었어
|
|
軌道をずれてく 出口は見えない
키도-오 즈레테쿠 데구치와 미에나이
궤도를 벗어나 출구는 보이지 않아
|
|
信じるのは 治癒能力だけ
신지루노와 치유-노-료쿠다케
믿는 것은 치유능력뿐
|
|
深い 傷口ふさぐ
후카이 키즈구치 후사구
깊은 상처를 틀어막아
|
|
あー 言葉の暴力
아- 코토바노 보-료쿠
아- 말으로 된 폭력
|
|
いつか 消えるのかな!?
이츠카 키에루노카나!?
언젠간 사라질까!?
|
|
小さなこの手で 何を守れるの?
치이사나 코노 테데 나니오 마모레루노?
이 작은 손으로 무엇을 지킬 수 있을까?
|
|
笑顔で嘘つき お遊戯を踊る
에가오데 우소츠키 오유-기오 오도루
웃는 얼굴로 거짓말을 하고 춤을 춰
|
|
傷だらけの ハート詰め込んで
키즈다라케노 하-토 츠메콘데
상처로 가득한 마음을 채워넣고
|
|
あたし 旅に出るから
아타시 타비니데루카라
난 여행을 떠날게
|
|
あー 早く退屈を
아- 하야쿠 타이쿠츠오
아 어서 지루함을
|
|
脱いで 始めなくちゃ
누이데 하지메나쿠챠
벗어나 시작해야 하는데
|
|
ビタミンドロップ 飲み込む すっぱい 痛みも
비타민 도롯푸 노미코무 슷파이 이타미모
비타민 드롭 꿀꺽 삼켜 시큼한 고통도
|
|
ビタミン不足よ 心のサプリメント
비타민 후소쿠요 코코로노 사푸리멘토
비타민이 부족해 마음의 서플리먼트
|
|
ビタミンドロップ 秘密も ちょっぴり こぼれた
비타민 도롯푸 히미츠모 춋피리 코보레타
비타민 드롭 비밀도 살짝 흘렸어
|
|
ビタミン補給よ 心のサプリメント
비타민 호큐-요 코코로노 사푸리멘토
비타민을 보급해 마음의 서플리먼트
|
|
La La La…
|
|
心に封をして パスワード掛けた
코코로니 후-오시테 파스와-도 카케타
마음을 잠가서 비밀번호를 걸었어
|
|
軌道をずれてく 出口は見えない
키도-오 즈레테쿠 데구치와 미에나이
궤도를 벗어나 출구는 보이지 않아
|
|
信じるのは 治癒能力だけ
신지루노와 치유-노-료쿠다케
믿는 것은 치유능력뿐
|
|
深い 傷口ふさぐ
후카이 키즈구치 후사구
깊은 상처를 틀어막아
|
|
あー 言葉の暴力
아- 코토바노 보-료쿠
아- 말으로 된 폭력
|
|
いつか 消えるのかな!?
이츠카 키에루노카나!?
언젠간 사라질까!?
|
|
ナキムシドロップ 飲み込む すっぱい 痛みも
나키무시도롯푸 노미코무 슷파이 이타미모
눈물 드롭 꿀꺽 삼켜 시큼한 고통도
|
|
願う幸せは 心のサプリメント
네가우 시아와세와 코코로노 사푸리멘토
바라는 행복은 마음의 서플리먼트
|
|
ナキムシドロップ 秘密も ちょっぴり こぼれた
나키무시 도롯푸 히미츠모 춋피리 코보레타
눈물 드롭 비밀도 살짝 흘렸어
|
|
負けずに補給よ 心のサプリメント
마케즈니 호큐-요 코코로노 사푸리멘토
지지 않고 보급해 마음의 서플리먼트
|
|
La La La…
|