恋は前傾姿勢 (사랑은 앞으로 기운 자세)
2013. 11. 28. 02:17
| 太陽の日差しも恋する | 햇살도 사랑하는 |
| キミの笑顔のキラメキは | 네 눈부신 웃는 얼굴은 |
| 視線と視線合わせられない | 눈을 마주칠 수조차 없어 |
| 今すぐ逃げ出したいほどだから | 지금 당장 도망치고 싶을 정도니까 |
| きっと きっと かなわない恋だから ah ah | 분명 분명 이루어지지 않을 사랑이니까 ah ah |
| そんな気も知らずに顔を近づける | 그런 마음도 모르고 다가오는 |
| キミの無邪気さにドキドキして | 너의 천진난만함에 두근거려서 |
| 赤い顔もカクテルのせいにするよ | 붉어진 얼굴도 칵테일 탓으로 돌려 |
| Don’t be shy 自分 がんばらなきゃ | Dont' be shy 내가 힘내지 않으면 |
| Swing and miss するくらいの気持ちを | Swing and miss 할 정도의 마음이 |
| もう少しだけでも持てれば | 조금이라도 더 있다면 |
| 何かがね 変わるの? | 무언가가 변할까? |
| Don’t be shy 自分 がんばらなきゃ | Dont' be shy 내가 힘내지 않으면 |
| Swing and miss するくらいの気持ちで | Swing and miss 할 정도의 마음이 |
| 意外とちょうどいいのかも | 의외로 적당한 걸지도 |
| なりたい 恋は前傾姿勢 | 되고 싶은 사랑은 앞으로 기운 자세 |
| パイナップルとかねストロベリー | 파인애플이나 스트로베리 |
| 甘くて飲みやすい恋に | 달콤하고 산뜻한 사랑에 |
| かわいさの奥を隠す | 귀여움 속의 본모습을 숨기는 |
| ずるい女の子に憧れてる | 교활한 여자아이가 되고 싶어 |
| きっと きっと なれないけど だから ah ah | 분명 분명 될 수 없지만 그러니까 ah ah |
| そんな気も知らずに顔を近づける | 그런 마음도 모르고 다가오는 |
| キミの無邪気さにドキドキして | 너의 천진난만함에 두근거려서 |
| 赤い顔もカクテルのせいにするよ | 붉어진 얼굴도 칵테일 탓으로 돌려 |
| Don’t be shy 自分 がんばらなきゃ | Dont' be shy 내가 힘내지 않으면 |
| Swing and miss Swing and miss 空振りの恋 | Swing and miss Swing and miss 헛스윙하는 사랑 |
| もう少しだけの勇気が | 조금만 더 용기가 |
| もしあるなら 変わるの? | 만약 있다면 변할까? |
| Don’t be shy 自分 がんばらなきゃ | Dont' be shy 내가 힘내지 않으면 |
| Swing and miss するくらいの気持ちで | Swing and miss 할 정도의 마음이 |
| 意外とちょうどいいのかも | 의외로 적당한 걸지도 |
| なりたい 恋は前傾姿勢 | 되고 싶은 사랑은 앞으로 기운 자세 |
| ずっと 前のめり キミと前のめり | 계속 앞으로 기운 너와 앞으로 기운 |
| 前のめり 前のめり 恋は前傾姿勢 | 앞으로 기운 앞으로 기운 사랑은 앞으로 기운 자세 |
| 恋は前傾姿勢 | 사랑은 앞으로 기운 자세 |
더보기
|
太陽の日差しも恋する
타이요-노 히자시모 코이스루
햇살도 사랑하는
|
|
キミの笑顔のキラメキは
키미노 에가오노 키라메키와
네 눈부신 웃는 얼굴은
|
|
視線と視線合わせられない
시센토 시센 아와세라레나이
눈을 마주칠 수조차 없어
|
|
今すぐ逃げ出したいほどだから
이마 스구 니게다시타이 호도다카라
지금 당장 도망치고 싶을 정도니까
|
|
きっと きっと かなわない恋だから ah ah
킷토 킷토 카나와나이 코이다카라 ah ah
분명 분명 이루어지지 않을 사랑이니까 ah ah
|
|
そんな気も知らずに顔を近づける
손나 키모 시라즈니 카오오 치카즈케루
그런 마음도 모르고 다가오는
|
|
キミの無邪気さにドキドキして
키미노 무쟈키사니 도키도키시테
너의 천진난만함에 두근거려서
|
|
赤い顔もカクテルのせいにするよ
아카이 카오모 카쿠테루노 세-니 스루요
붉어진 얼굴도 칵테일 탓으로 돌려
|
|
Don’t be shy 自分 がんばらなきゃ
Don't be shy 지분 간바라나캬
Dont' be shy 내가 힘내지 않으면
|
|
Swing and miss するくらいの気持ちを
Swing and miss 스루쿠라이노 키모치오
Swing and miss 할 정도의 마음이
|
|
もう少しだけでも持てれば
모-스코시다케데모 모테레바
조금이라도 더 있다면
|
|
何かがね 変わるの?
나니카가네 카와루노?
무언가가 변할까?
|
|
Don’t be shy 自分 がんばらなきゃ
Don't be shy 지분 간바라나캬
Dont' be shy 내가 힘내지 않으면
|
|
Swing and miss するくらいの気持ちで
Swing and miss 스루쿠라이노 키모치데
Swing and miss 할 정도의 마음이
|
|
意外とちょうどいいのかも
이가이토 쵸-도 이이노카모
의외로 적당한 걸지도
|
|
なりたい 恋は前傾姿勢
나리타이 코이와 젠케이시세이
되고 싶은 사랑은 앞으로 기운 자세
|
|
パイナップルとかねストロベリー
파이낫프루토카네 스토로베리-
파인애플이나 스트로베리
|
|
甘くて飲みやすい恋に
아마쿠테 노미야스이 코이니
달콤하고 산뜻한 사랑에
|
|
かわいさの奥を隠す
카와이사노 오쿠오 카쿠스
귀여움 속의 본모습을 숨기는
|
|
ずるい女の子に憧れてる
즈루이 온나노 코니 아코가레테루
교활한 여자아이가 되고 싶어
|
|
きっと きっと なれないけど だから ah ah
킷토 킷토 나레나이케도 다카라 ah ah
분명 분명 될 수 없지만 그러니까 ah ah
|
|
そんな気も知らずに顔を近づける
손나 키모 시라즈니 카오오 치카즈케루
그런 마음도 모르고 다가오는
|
|
キミの無邪気さにドキドキして
키미노 무쟈키사니 도키도키시테
너의 천진난만함에 두근거려서
|
|
赤い顔もカクテルのせいにするよ
아카이 카오모 카쿠테루노 세-니 스루요
붉어진 얼굴도 칵테일 탓으로 돌려
|
|
Don’t be shy 自分 がんばらなきゃ
Don't be shy 지분 간바라나캬
Dont' be shy 내가 힘내지 않으면
|
|
Swing and miss Swing and miss 空振りの恋
Swing and miss Swing and miss 카라부리노 코이
Swing and miss Swing and miss 헛스윙하는 사랑
|
|
もう少しだけの勇気が
모-스코시다케노 유-키가
조금만 더 용기가
|
|
もしあるなら 変わるの?
모시 아루나라 카와루노?
만약 있다면 변할까?
|
|
Don’t be shy 自分 がんばらなきゃ
Don't be shy 지분 간바라나캬
Dont' be shy 내가 힘내지 않으면
|
|
Swing and miss するくらいの気持ちで
Swing and miss 스루쿠라이노 키모치데
Swing and miss 할 정도의 마음이
|
|
意外とちょうどいいのかも
이가이토 쵸-도 이이노카모
의외로 적당한 걸지도
|
|
なりたい 恋は前傾姿勢
나리타이 코이와 젠케이시세이
되고 싶은 사랑은 앞으로 기운 자세
|
|
ずっと 前のめり キミと前のめり
즛토 마에노 메리 키미토 마에노 메리
계속 앞으로 기운 너와 앞으로 기운
|
|
前のめり 前のめり 恋は前傾姿勢
마에노 메리 마에노 메리 코이와 젠케이시세이
앞으로 기운 앞으로 기운 사랑은 앞으로 기운 자세
|
|
恋は前傾姿勢
코이와 젠케이시세이
사랑은 앞으로 기운 자세
|